Все мы слышали эти слова, но понимаем ли, что они в точности значат? Или каждый раз забываем, как их использовать? Длинные слова с туманным, абстрактным смыслом звучат умно и солидно. Но именно их лучше не писать и не говорить, если не уверены на все сто: вместо того, чтобы блеснуть эрудицией, можно попасть впросак. Рассказываем, как правильно их использовать и какие ошибочные употребления встречаются чаще всего.
...Все мы слышали эти слова, но понимаем ли, что они в...
...Заимствованные термины с абстрактным значением требуют...
...Примеры правильного употребления: Перед нами — самый аутентичный сборник фольклора за последние десятилетия, где собраны песни, сказки, заговоры, записанные с живых уст донских казаков. А. Б. Рогачев....
...Литературные зарисовки (2008) — А вот смотрите, тут сказано, что вы самый яркий из всех британских прозаиков, а тут, что вы — квинтэссенция английскости: ирония, сдержанность, снобизм. Л. А. Данилкин....
Каждый из нас сталкивался с ситуацией, когда в тексте или в разговоре попадалось незнакомое слово. Найти его значение и узнать, в каких контекстах его употребляют, может помочь толковый словарь. Как появился этот тип словарей и для чего еще они могут быть полезны?
...Каждый из нас сталкивался с ситуацией, когда в...
...Толковые словари русского языка: база знаний и инструмент...
... Это самый большой и полный (около 150 тысяч слов) нормативный словарь, который объясняет лексику русского языка как XIX, так и XX–XXI веков, от эпохи Пушкина до наших дней....
...Наряду со словарем Ожегова — Шведовой сегодня это самый популярный однотомный толковый словарь. Большинство классических словарей (Ушакова, Ожегова, Даля), а также словарь Кузнецова имеют электронные версии....
В заметке для журнала «Русская речь» (1968, № 6) филолог Борис Шварцкопф рассуждает о двух значениях известного фразеологизма из пьесы Чехова.
...В заметке для журнала «Русская речь» (1968...
...Небо в алмазах...
...Однако нам кажется, самый выбор выражения для (пусть даже неудачного) комического обыгрывания уже говорит о возможности восприятия его как банального (над такими выражениями охотно иронизируют)....
Сервисы обновленной Грамоты становятся более технологичными. Например, в них будут применяться нейронные сети. Руководитель ИИ-направления, компьютерный лингвист Михаил Копотев рассказал про основные направления работы и возможности новых технологий.
...Сервисы обновленной Грамоты становятся более технологичными...
...Как искусственный интеллект изменит возможности Грамоты...
...Пожалуй, самый известный из них — Grammarly. Он возник как простой спеллчекер для тех, кто пишет на английском, не будучи носителем этого языка. Сейчас это мощный и удобный текстовый помощник, который использует самые современные языковые модели....
В ноябре пользователи интересовались, среди прочего, тем, как произносится слово «кафе», как правильно писать названия разных видов сумок и как расставить знаки препинания в сложном предложении, которое стало предметом спора.
...В ноябре пользователи интересовались, среди прочего...
...Проблема клатча и тоута: каким сумкам нужен дефис...
...Но во многих случаях самый простой и действенный способ решить проблему — это переформулировать мысль, выбрать другое слово или другой тип предложения, в общем, сказать иначе....
Использование иностранных слов в современной российской жизни абсолютно закономерно и связано с прогрессом. Но не всякое значение употребляемых иностранных слов понятно, особенно для массового восприятия. Прежде всего это относится к узкопрофессиональным словам. Впрочем, неясными порой оказываются слова, политически и экономически предназначенные для активного употребления в самых широких слоях.
...Использование иностранных слов в современной российской...
...Иноязычная стихия современной русской речи...
...А словосочетание самый оптимальный уже примелькалось и стало привычным. Употребление иностранных слов причастно к стилистическому фактору. Одна из особенностей современных российских СМИ — установка на повышенную степень....
Существуют слова, которые кажутся нам вполне «своими» — настолько, что мысль об их чужеродном происхождении не приходит в голову. Таковы, например, слова «трогательный», «насекомое» или «прохвост». Однако они не так просты. Как эти, по сути, иностранные слова оказались в русском языке и почему мы не замечаем в них ничего особенного? Об этом рассказывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.
...Существуют слова, которые кажутся нам вполне «...
...Скрытые заимствования: иногда новые слова и смыслы...
...Но, наверное, самый удивительный случай подобного скрытого заимствования — слово изъян. Оно так близко и по звучанию, и по смыслу к русскому изъятие, что мы даже не задумываемся о его происхождении. Но все же откуда взялось н на конце, какая это часть слова? Суффикс?...
Государственная дума приняла закон, запрещающий прием в школы детей мигрантов без проверки знания русского языка. Первое чтение прошло 10 декабря, после внесения поправок закон был одобрен во втором и третьем чтениях 11 декабря. За принятие закона проголосовали 409 депутатов, один — против, воздержавшихся не оказалось. Законопроект, внесенный группой депутатов во главе с председателем Госдумы Вячеславом Володиным, его заместителем Ириной Яровой и
...Госдума запретила принимать в школы детей мигрантов...
...Это самый естественный и не требующий больших затрат путь, который позволил бы увеличивать число владеющих русским языком во всем мире. Принимая и обучая таких детей, со временем мы получим взрослых, которые знают и любят русский язык, готовы работать на благо экономики России....
Всегда ли предложение может быть оформлено только одним способом? Почему сложно выбрать между тире и двоеточием? Как влияет интонация на расстановку знаков препинания? Разбираем сложные случаи на материале Тотального диктанта с помощью кандидата филологических наук, доцента Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета и члена Филологического совета Тотального диктанта Натальи Кузнецовой.
...Всегда ли предложение может быть оформлено только одним...
...Проблема лишних запятых: как соотносятся правила пунктуации...
...Пунктуация — самый трудный аспект русского письма. Подавляющее большинство вопросов, которые пользователи задают справочной службе Грамоты, связаны именно с пунктуацией....
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...
...Для среднестатистического китайца это самый обыкновенный продукт, за которым он часто ходит на рынок, регулярно ест в гостях и дома, заказывает на обед в столовой, к которому привыкли еще его предки....