«Логии», «графии» и 15 приставок — им посвящена одна из словарных частей в знаменитой книге Михаила Леоновича Гаспарова «Занимательная Греция». 13 апреля 2025 года филологу, стиховеду и переводчику исполнилось бы 90 лет. Вспоминаем его лингвистические наблюдения над происхождением некоторых русских слов.
...«Логии», «графии» и 15 приставок...
...Большинство греческих слов в русском языке —...
Мы все прекрасно отдаем себе отчет в том, что лексика русского языка постоянно пополняется новыми словами и расстается с устаревшими. А как обстоят дела с грамматикой? Меняется ли устройство системы языка? Некоторые изменения — как негативные, так и позитивные — мы можем увидеть, приглядевшись к несклоняемым прилагательным, составным числительным и производным предлогам.
...Мы все прекрасно отдаем себе отчет в том, что лексика...
...Грамота уже 25 лет наблюдает за жизнью русского языка...
Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка лицея № 1525 города Москвы, старший научный сотрудник отдела диалектологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, ответила на вопросы нашего корреспондента Марины Шевцовой.
...Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка...
...Грамота: Как, на ваш взгляд, сейчас русский человек...
Ошибки, связанные с паронимами, — одни из самых частых в речи. Даже люди, чья профессия связана со словом и публичными выступлениями, время от времени допускают их. Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают.
...Ошибки, связанные с паронимами, — одни...
...Что такое паронимы Так называют слова, похожие на...
Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...Исландия: язык как историческое наследие В XIX...
Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.
...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...
...Не думать об опасном Слово эвфемизм происходит от...
Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии, то невольно удивляется: «А почему тут все написано нашими буквами?» Хотя мы и привыкли воспринимать русский алфавит как нечто родное, те же болгары стали использовать кириллические буквы раньше нас. Когда и зачем возникла кириллица, кто разработал новый алфавит и как он связан с глаголицей, латиницей и греческим алфавитом?
...Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии...
...Где пишут кириллицей Кириллическую письменность помимо...
Это слово — яркий пример того, как сакральное становится профанным. Образное обозначение тотальной неясности, замирания, невозможности движения и развития оказалось востребовано и дало лимбу новую жизнь.
...Это слово — яркий пример того, как сакральное...
...Что это значит Лимб в современном смысле ...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...
Россия не первая страна, которая сталкивается с задачей адаптации мигрантов. В декабре 2024 года Госдума приняла в трех чтениях закон, запрещающий зачислять в российские школы детей-неграждан, которые не владеют русским языком. Чему учит мировой опыт обучения иноязычных детей и что говорит об этом международное право? Попробуем посмотреть на общую картину.
...Россия не первая страна, которая сталкивается...
...Что говорят международные конвенции Согласно международным...