Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?
...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...
...Культура речи и языковая критика...
...Это выражается в том, что, не в пример англоязычной или испаноязычной речи, где подобная лексика довольно легко «вставляется в строку» и так же легко воспринимается слушающими, в русском публичном общении площадная брань отрицательным образом характеризует говорящего и одновременно унижает...
В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами в 2007 году опубликована книга «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М.: Эксмо). Справочник издан под грифом Российской академии наук и одобрен Орфографической комиссией РАН.
...В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами...
...Новый академический справочник по русскому языку...
...Слово Республика полагалось писать с прописной буквы только в названиях республик СССР и так называемых «стран народной демократии»; теперь же мы пишем: Федеративная Республика Германия, Южно-Африканская Республика и т. д....
О реформах русского языка до революции и в советское время и о том, почему необходим общеобязательный свод правил, рассказывает доктор филологических наук Владимир Лопатин.
...О реформах русского языка до революции и в советское...
...Из истории реформирования русского правописания...
...Так, в практике печати очень скоро перестала соблюдаться рекомендация «Правил» писать слово Республика с прописной буквы только в названиях республик СССР и так называемых стран народной демократии — появились такие написания, как Федеративная Республика Германия или Южно-Африканская...
Кажется, что машины начали вести с нами диалог совсем недавно. На самом деле их история насчитывает несколько десятилетий. Сам термин «чат-бот» появился в 1994 году — его предложил компьютерный инженер Майкл Молдин. А идея программного обеспечения, способного взаимодействовать с людьми на естественном языке, родилась гораздо раньше. Грамота рассказывает о том, как разработчики в разные годы пытались научить бездушные машины общаться по-человечески.
...Кажется, что машины начали вести с нами диалог...
...Создать себе подобных: как люди придумали чат-ботов...
...так далее....
.... была все так же построена на правилах и сценариях (просто более умных), она стала удобным инструментом для создания множества виртуальных ассистентов — в том числе Alexa от Amazon, Google Assistant от Google, Siri от Apple, Cortana от Microsoft, Алиса от «Яндекса» и...
«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.
...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...
...Русский язык и вечное счастье...
...Во-вторых, подростки идут его изучать, потому что для них это что-то вроде романтики: русские шпионы и так далее. Для них это овеяно романтическим флером....
К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.
...К языку средств массовой информации в последние годы...
...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...
...Можно век сидеть в интеллектуальной прозекторской стеба и так и сяк препарировать разъятый труп умершего «новояза», но что-либо, кроме анатомических препаратов, породить при этом вряд ли удастся....
Приятель брата — Митя или Дима? А новая коллега — Женя или Евгения? Анна Ивановна считает себя начальником или начальницей? Как описать соседа: он глухой или с нарушениями слуха? Во многих ситуациях нам приходится делать этот непростой выбор. На что лучше ориентироваться: на мнение того, о ком речь, на правила языка или на собственное удобство? Грамота расспросила об этом популяризатора лингвистики, кандидата филологических наук Александра Пиперски.
...Приятель брата — Митя или Дима? А новая...
...Право на имя...
... Например, можно говорить о незрячих, слепых, слабовидящих, людях, которые не видят, с нарушениями зрения, с ограниченными возможностями зрения и так далее....
В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.
...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...
...О работе над новой редакцией правил русского правописания...
...Так, в практике печати очень скоро перестала соблюдаться рекомендация «Правил» писать слово Республика с прописной буквы только в названиях республик СССР и так называемых стран народной демократии — появились такие написания, как Федеративная Республика Германия или Южно-Африканская...
Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.
...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...
...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...
...Развитию архаических тенденций в русском литературном языке, расцвету «плетения словес» способствовало и так называемое «второе южнославянское влияние» (см., например, распространение слов c жд вместо русского ж, типа жажда, надежда и т....
...И так как на востоке Европы процесс появления централизованных государств шел быстрее процесса складывания людей в нации, то там образовались смешанные государства, состоявшие из нескольких народов, еще не сложившихся в нации, но уже объединенных в общее государство»...
Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.
...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...
...Ночевала тучка золотая......
...Есть и так называемые вынужденные метафоры, выступающие в качестве основного названия (номинации) предмета: ножка стула, горлышко бутылки, гусеничный трактор. Все это языковые метафоры, то есть, в сущности, не метафоры....