8 сентября — Международный день грамотности. Уровень грамотности в России — один из самых высоких в мире. По последним данным Института статистики ЮНЕСКО, он составляет 99,93%. Кроме того, Россия находится на втором месте в мире по числу публичных библиотек: их 46 тысяч. Ее обходит только Китай, где их больше 51 тысячи. Но всеобщее умение читать и писать — цель, которая была достигнута в нашей стране еще в
...В поисках грамотности: у кого узнать, как правильно...
...Хорошая новость: если слово еще не вошло в академический орфографический ресурс, мы имеем право писать его как хотим. Валерий Ефремов И, наконец, самый сложный для многих вопрос: что такое норма?...
Всегда ли предложение может быть оформлено только одним способом? Почему сложно выбрать между тире и двоеточием? Как влияет интонация на расстановку знаков препинания? Разбираем сложные случаи на материале Тотального диктанта с помощью кандидата филологических наук, доцента Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета и члена Филологического совета Тотального диктанта Натальи Кузнецовой.
...Всегда ли предложение может быть оформлено только одним...
...Проблема лишних запятых: как соотносятся правила пунктуации...
...Шаг вправо, шаг влево — ошибка? Пунктуация — самый трудный аспект русского письма. Подавляющее большинство вопросов, которые пользователи задают справочной службе Грамоты, связаны именно с пунктуацией....
Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.
...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...
...Основные принципы орфографической нормализации...
...Академическая комиссия, работавшая над подготовкой реформы правописания и ее подготовившая, должна была свое слово сказать и в отношении этих частных, давно наболевших, казуальных случаев нашего правописания. Но этой работы она не проделала....
...Прав был поэтому наш лучший историк русского правописания, академик Грот, который (еще в старое время в 1870-х годах) в характеристике нашей орфографии писал: «...если беспристрастно сравнить наше правописание с правописанием большей части других народов, то мы убедимся, что наше...
...Слово поручик в старину имело форму порутчик (из поруччик, ср. добытчик из добыччик), и действительно так писалось оно в XVIII веке; но позднее оно сменилось прочно укоренившейся формой поручик, с одним ч, и у нас, конечно, нет оснований вспоминать о старейшем правописном варианте...
...Так, при разрешении вопроса об упомянутых выше дублетных наших правописных формах слова пловучий/плавучий история языка облегчает установление единого варианта написания в виде пловучий, с о, так как по происхождению это причастная форма от плову, пловешь, пловет, глагола, в этом виде нормально...
«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
...Русская классическая русистика и славистика имеет право считать М. Р. Фасмера своим, и это не парадокс, а феномен сложной культурной истории....
...Когда Дерптский университет на основе советско-эстонского договора от 2 февраля 1920 года получил право возвратить свою библиотеку, которая была эвакуирована в начале Первой мировой войны в Воронеж, эту миссию возложили на М....
... Фасмер получает venia legendi (право чтения лекций) в Петербургском университете в должности приват-доцента. С 1912 года он одновременно читал лекции на Высших женских (Бестужеских) курсах в качестве профессора сравнительного языкознания....
Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания.
...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных...
...Об опыте защиты языка в зарубежных странах...
...Или об отборе тех журналистов, которые получали право работать у микрофона. Так, может быть, вернуться к соблюдению этих норм, целительных для русского языка в эфире?! Россия переживает эпоху перехода к рыночной экономике, а точнее сказать — период «дикого капитализма»....
Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких и, без преувеличения, жестких дискуссий по национально-языковым проблемам на территории некогда единого государства, кажутся вполне достаточными для выявления основных тенденций в судьбе главного «героя» эпохи филологических войн — русского языка.
...Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких...
...Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских...
...Таким образом, в ряде регионов Украины, прежде всего западных областях, отсутствовала гарантированная законодательством возможность получения образования на родном языке для этнических русских, а также право выбора языка обучения....
...И тем самым нарушаются европейские документы о правах человека, гарантирующие гражданам нетитульной национальности право свободно «получать информацию из своих праотечеств путем свободной трансляции теле- и радиоканалов и распространения прессы» («Независимая...
Занятия в кружках и самостоятельная работа значительно повышают шансы на успех в лингвистических олимпиадах, а дипломы олимпиад, в свою очередь, помогают при поступлении в профильные вузы. Испытать себя на олимпиаде или записаться в кружок может и тот, кто не планирует связывать свою жизнь с лингвистикой, но получает удовольствие от разгадывания языковых загадок и изучения сложных знаковых систем.
...Занятия в кружках и самостоятельная работа...
...Где школьник может проявить свой интерес к лингвистике...
...Некоторые олимпиады дают право на зачисление в вуз без вступительных экзаменов. Развитие личных качеств: целеустремленности, упорства, трудолюбия, выносливости, стрессоустойчивости, концентрации внимания. Расширение социальных связей....
О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.
...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...
...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...
...В то же время вы, конечно, вправе требовать, чтобы с вами общались на правильном языке, но это только моральное право, законодательно оно не закреплено. А как проходит экспертиза в комитете? Д. Б....
...Наш комитет имеет право раскрывать только обращения от потребителей и от госорганов. Вы говорите о тех случаях, когда сам рекламодатель или рекламист просит: «Проверьте, хорошо ли я сделал текст»? Д. Б....
...Понимаете, мы не хотели бы вступать в противоречие с жюри фестиваля, но мы оставляем за собой право давать оценку подобного рода действиям. Мало того, у меня есть документы, которые я тоже «скачал» из интернета, где содержится полная непристойность....
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...Этапы освоения иноязычного слова...
..., но не *тотальное избирательное право, хотя равно возможны тотальная мобилизация и всеобщая мобилизация6; импортный костюм, заграничный паспорт, но не *импортный паспорт....
...проявляются в сочетаемости каждого из слов с другими лексическими единицами: шофер, водитель автомобиля, автобуса, такси, но только водитель троллейбуса (не *шофер троллейбуса); тотальная война, но, по-видимому, не всеобщая война; всеобщее избирательное право...
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Когда докторша стала врачом...
...А после того как российские женщины получили право не только учиться медицине (таких студенток называли медичками), но и работать врачами, слово докторша окончательно утвердилось в новом качестве....