Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 391 публикация
Экономические истории: как язык влияет на экономику

Возможно, метафоры и нарративы — не первое, что приходит на ум, когда мы думаем про рынки и инвестиции. Но экономика завязана на обмене информацией, и лексика или тональность новостных сообщений играют в экономическом взаимодействии более существенную роль, чем кажется на первый взгляд. Грамота рекомендует несколько публикаций издания «Эконс», которые показывают отношения между языком и экономикой с неожиданной стороны.

...Возможно, метафоры и нарративы — не...

...Экономические истории: как язык влияет на экономику...

...Лингвистическая дистанция между языками — то, насколько один из них похож на другой — влияет на распространение технологий и внешнеторговый оборот....

В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России»

В современном мире, чтобы язык сохранялся и полноценно функционировал, он должен быть представлен в интернете и на нем должен регулярно создаваться новый контент. Участники сессии обсудили разные способы реализации государственной политики в сфере поддержки языков коренных народов России в киберпространстве. Грамота выделила самое интересное.

...В современном мире, чтобы язык сохранялся и ...

...В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные...

...На первых этапах развития машинного перевода лингвисты и программисты ориентировались на двуязычные словари и базовые правила перевода, а по мере развития технологий стали использовать языковые модели, фразовые таблицы и перевод с помощью нейросетей....

Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян, таджиков, греков, части народов Индии и других народов много тысяч лет назад говорили на одном языке, который ученые называют праиндоевропейским. Так что русский язык — не только славянский, о чем всем известно; он также входит в большую и пеструю семью потомков праиндоевропейского языка. В чем проявляется это родство? 

...Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян...

...Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже...

...  Для оценки степени родства языков существует такой инструмент, как Список Сводеша, его предложил американский лингвист Моррис Сводеш....

...В процессе реконструкции лингвисты, которые занимаются сравнительно-историческим языкознанием, сравнивают разные языки между собой, находят сходства в лексике и грамматике и на основе этих данных делают выводы о том, как выглядел гипотетический праязык....

История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака

Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». 

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...

...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...

...Тогда факты словаря предстанут и в своих лингвистических, и в своих общекультурных аспектах....

...Предисловие «Грамоты.ру» Рубен Александрович Будагов (1910–2001) — советский лингвист, специалист в области общего и романского языкознания....

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...Заимствования из русского в языках народов России...

...Русизмы в чеченской лексике // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 7. М., 1999. ...

...Все эти явления интересны не только для лингвистической науки, которая благодаря заимствованиям видит многие языковые процессы более наглядно. Они помогают изучать через язык историю долгого сосуществования и взаимодействия разных народов. Литература Акимова А. С....

Мысль изреченная, или Акт коммуникации

Существование и функционирование русского языка в российском сегменте интернета, безусловно, и заслуживает, и требует особого внимания. Хотя эта тема является во всех отношениях новой, неизученной, однако уже сейчас становится понятно, что в ближайшие годы она займет существенное место в языковедческих исследованиях.

...Существование и функционирование русского языка в российском...

...Мысль изреченная, или Акт коммуникации...

...Еще одна причина большого количества ошибок — недостаток лингвистического образования, языковой культуры у создателей сайтов, провайдеров и других лиц, осуществляющих техническое обслуживание потребителей интернета (начинающее внедряться слово пользователь по смыслу практически идентично, но гораздо...

«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера»

Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.

... Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной....

...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера...

...Ксения Туркова: Алла Викторовна, у вас как у специалиста по гендерной лингвистике какие чувства вызывает словосочетание «женский день»? Что думаете об этом празднике? Алла Кирилина: Для меня это День международной солидарности трудящихся женщин....

28 ноября лингвист Александр Пиперски прочтет благотворительную лекцию о русском ударении

Русское ударение — сложнейшая система, которая ставит в тупик иностранцев. Вот что о ней говорит сам Александр Пиперски, лауреат премии «Просветитель»: «Если вы говорите красиве́е, вас обвинят в необразованности. Если вы говорите осу́жденный, вы, вероятно, работаете в прокуратуре. Если вы ловко ставите ударение то на окончание, то на корень, то на предлог, говоря рука́, ру́ку и за́ руку, вы, скорее всего, носитель русского языка и даже не задумываетесь об этом — а ...

...28 ноября лингвист Александр Пиперски прочтет благотворительную лекцию о русском ударении...

...Русское ударение — сложнейшая система, которая...

Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин в русском языке

Восьмое марта — противоречивый праздник: начался он с борьбы за равноправие женщин, а продолжается под пожелания «быть мужу воздухом весенним, быть летним солнцем для детей». Рассказать о том, как обстоят дела с неравноправием в языке, и выбрать подходящие поздравления с Женским днем, Грамоте помог Валерий Ефремов — доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена, соведущий программы «Как это по-русски» на «Радио России Петербург». 

...Восьмое марта — противоречивый праздник:...

...Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин...

...Лингвист Карина Волошина считает, что «даже роль жены и матери характеризуется негативными коннотациями, в нем четко отражается <......

...Гендерные стереотипы по данным языка // Гендер: лингвистические аспекты. М. : Институт социологии РАН. 1999. С. 105–162....

«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация

Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?

...Транслитерация — побуквенная передача слова...

...«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация...

...В 1939 году при участии лингвиста Льва Щербы Отделение литературы и языка АН СССР приняло обновленную версию транслитерации. В частности, Щерба предложил транслитерировать я, ю, ё всегда как ja, ju, jo (до этого после согласных писали сочетания ĭa, ĭu, ĭo)....

...До XX века единой системы не существовало, одну из первых попыток ее создать предпринял в 1869 году немецкий лингвист Август Шлейхер. Он задействовал символы чешского, хорватско-словенского алфавитов, а также отдельные буквы старославянского алфавита — юс, ять и др....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!