Новое исследование образовательной онлайн-платформы Учи.ру и контентной платформы Дзен выявило интересные тенденции в изучении иностранных языков среди российских школьников. Опрос более 3,3 тыс. респондентов показал, что учащиеся активно используют новостной контент для повышения языковых навыков. Самыми популярными оказались новости о путешествиях и туризме, а также научные новости — эти две категории отметили по 49% опрошенных (при возможности выбрать несколько вариантов ...
...Новое исследование образовательной онлайн-платформы...
Аналитики медиахолдинга Rambler&Co провели масштабное исследование цифрового этикета и выяснили, насколько россияне чувствительны к новым негласным правилам онлайн-общения. В опросе приняли участие более 90 тыс. интернет-пользователей. В целом общественное мнение постепенно сдвигается в сторону большей чувствительности к таким правилам. Например, это касается точки в конце сообщений в мессенджерах. Став технически избыточной, она ...
...Аналитики медиахолдинга Rambler&Co провели масштабное...
Пока все ждали, что искусственный интеллект вытеснит гуманитариев, работающих с текстами, произошло обратное: именно они становятся незаменимыми специалистами в обучении нейросетей. Спрос на AI-тренеров — профессионалов, которые учат искусственный интеллект правильно общаться с людьми, — вырос почти вдвое за год, по данным сервиса по поиску работы и сотрудников HeadHunter. Задача ИИ-тренера — готовить обучающие данные, создавать ...
...Пока все ждали, что искусственный интеллект вытеснит...
Фразеологизм — это устойчивое выражение, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Как лингвокультурология изучает фразеологию, чем русские идиомы отличаются от идиом других языков и как они себя чувствуют в эпоху мемов и эмодзи? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.
...Фразеологизм — это устойчивое выражение,...
...Даже огурец может быть символом Лингвокультурология...
Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.
...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...
...Максимум возможного за минимум времени Развитие цифровых...
Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?
...Транслитерация — побуквенная передача слова...
...«Приручить» чужие графемы В 2024&...
Дети очень быстро начинают говорить на родном языке, при этом речь взрослых, обращенная к детям, часто бывает обеднена и упрощена. Исследователи обратили внимание на это противоречие и попробовали его объяснить. О том, что помогает ребенку понять устройство языка, доктор филологических наук, заведующая отделом теории грамматики ИЛИ РАН Мария Дмитриевна Воейкова рассказала в докладе «Вспомогательные механизмы языка и их роль в усвоении языка ребенком».
...Дети очень быстро начинают говорить на родном языке...
...Разговаривая с матерью, маленький ребенок получает...
Портал «Элементы» предлагает поломать голову над новыми задачами: проанализировать закономерности отражения праиндоевропейских звуков в славянских языках, выявить русские заимствования в польском и польские в русском среди слов, которые восходят к общему корню, а также перевести фразы с русского на язык маори и наоборот.
...Портал «Элементы» предлагает поломать голову...
...Язык из ниоткуда Задача от лингвиста Александра Пиперски...
Исследователи из Центра языка и мозга Высшей школы экономики (ЦЯиМ НИУ ВШЭ) представили новый инструмент диагностики дислексии — тест, адаптированный для взрослого человека с этой особенностью. Как отмечает руководитель Лаборатории чтения «Верные слова» Анна Левинзон, инструменты для диагностики дислексии у взрослых крайне востребованы. По ее словам, «коррекция нарушений чтения во взрослом возрасте малореалистична, поскольку требует очень ...
...Исследователи из Центра языка и мозга Высшей...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...