Какие изменения происходят в русском языке, за чем интересно наблюдать? Из разговоров с лингвистами, книг, лекций, научно-популярных статей, ответов наших консультантов мы составили общую картину того, как себя чувствует русский язык сегодня. Главный вывод: с ним все в порядке, он жив и здоров! Некоторые общие и частные языковые тренды видны всем, другие заметны только специалистам. Мы выбрали 25 очень разных явлений, чтобы набросать портрет русского языка, каким его увидела Грамота.
...Какие изменения происходят в русском языке, за чем...
...I. Новое в лексике Поток заимствований Самое заметное...
В конце декабря 2023 года министерство образования Великобритании ввело британский жестовый язык в программу для получения общего сертификата среднего образования (GCSE). Это означает, что любой учащийся 14–16 лет (на этот возраст рассчитана программа) сможет освоить жестовый язык как предмет по выбору. Такое решение власти страны приняли отчасти благодаря усилиям семнадцатилетнего Дэниела Джиллингса. Он последовательно выступал за включение жестового языка в школьный ...
...В конце декабря 2023 года министерство образования...
Речь — визитная карточка человека. Умение четко и красиво выражать мысли — важный элемент общей культуры. Работать над развитием речи можно и во взрослом возрасте: повышая уровень речевой культуры, мы одновременно тренируем интеллект и память, расширяем кругозор, улучшаем навыки коммуникации.
...Речь — визитная карточка человека. Умение...
...Зачем говорить культурно Как известно, упорные занятия...
Сможете ли вы угадать, кто такой халадур (или что это)? А найти аналог французского выражения «он стреляет из четырех ружей» в русском языке? Такие задания можно найти в книге «Тридцать шесть подсвечников», написанной веселыми российскими лингвистами. Мы выбрали пять языковых игр и предлагаем вам сыграть в одну из них прямо сейчас. Если вам станет интересно — в книге их гораздо больше!
...Сможете ли вы угадать, кто такой халадур (или что это...
...1. Двое из ларца В этой лингвистической игре...
Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в 1930-е и 1940-е годы (как правило, коренными москвичами), мы отмечаем, что они произносят некоторые слова не так, как мы привыкли. В чем своеобразие старомосковской орфоэпической традиции и как она соотносится с современными нормами? Ответить на эти и другие вопросы Грамоте помогла кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела фонетики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Ольга Антонова.
...Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в ...
...Кто и когда говорил по-старомосковски Живой язык...
В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.
...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...
...В отличие от Фердинанда де Соссюра (1857&ndash...
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Веха — один из псевдонимов Хлебникова....
«Зубодробительный», «заумный», «трескучий» — так говорят про язык законов, инструкций, договоров и соглашений. Мы привыкли мириться с ним, раз «так нужно». Но государство и бизнес наконец сами задумались о том, чтобы говорить проще. Какие есть инструменты, которые им в этом помогут?
...«Зубодробительный», «заумный»...
...Какой язык называют простым Простой язык (plain language...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...
Работа над расширением возможностей Грамоты продолжается. В последнее время были внесены некоторые изменения, которые делают общение с Грамотой более комфортным. 1. На главной странице Грамоты появился блок «Учебник». Теперь можно прямо отсюда увидеть все правила, которые уже есть в Учебнике Грамоты, и перейти на интересующее пользователя интерактивное упражнение. 2. Для тех, кто использует интерактивные упражнения в бумажном виде, есть ...
...Работа над расширением возможностей Грамоты продолжается...