Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 697 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Коллега

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова разбирает разницу между листьями и листами, объясняет, как правильно ставить ударение в слове «Молох» и что оно означает, а также рассказывает о разнице в употреблении слов «коллега» и «товарищ».

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

На телеканале ОТР обсуждали засилье иностранных слов

Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов? Какие меры были бы эффективны? Можно ли обойтись без новых заимствований и какие слова вызывают самое большое раздражение? Эксперты Грамоты Ксения Киселева и Владимир Пахомов ответили на вопросы ведущих программы «ОТРажение». 

...Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов...

...Ксения Киселева отметила, что современный период активного...

Что в эмодзи тебе моем: как смайлы помогают и мешают нам общаться

Представьте себе словарь, в котором значения слов зависят от возраста читающего, его культурного бэкграунда, политических взглядов и даже формата книги. Именно так обстоят дела с эмодзи — универсальными и одновременно субъективными пиктограммами, которыми каждый день пользуются миллионы людей во всем мире.

...Представьте себе словарь, в котором значения слов зависят...

...Этот материал — часть совместного...

Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология

На 43-м заседании Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики в Институте языкознания РАН выступили лингвисты Максим Кронгауз, Валерий Шульгинов и Елизавета Громенко. Они представили доклад о лингвистической конфликтологии как научной области и о результатах исследования восприятия слов, обозначающих этнические группы.

...На 43-м заседании Дискуссионно-аналитического клуба...

...Лингвистическая конфликтология сформировалась в ...

Церковная лексика в практике современных СМИ

В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.

...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная...

...Исследователь проблем современного русского языка Е...

Эмодзи как доказательство: может ли самолетик в чате считаться угрозой

Мы привыкли относиться к эмодзи как к чему-то несерьезному, игровому. Вот слова в документе, заверенном нотариусом, — другое дело. Но в современной реальности и легкомысленно поставленный смайлик может привести к судебному разбирательству, потере денег и даже тюрьме.

...Мы привыкли относиться к эмодзи как к чему-то несерьезному...

...Этот материал — часть совместного проекта Грамоты...

В программе «Наблюдатель» рассказали о наследии филолога Виктора Виноградова

В 2025 году отмечается 130-летие со дня рождения Виктора Владимировича Виноградова — выдающегося филолога, чье имя носит Институт русского языка Российской академии наук. О вкладе Виктора Виноградова в отечественную науку ведущая телепередачи Фекла Толстая поговорила с лингвистами Игорем Исаевым, Антоном Соминым, Натальей Козел и Анной Пестовой. 

...В 2025 году отмечается 130-летие со дня рождения...

...Отец Феклы Толстой академик Никита Ильич Толстой около...

Программа «Говорим по-русски!» с Ольгой Северской возвращается в новом формате

В новый год — с новым проектом! Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН в рамках сотрудничества с Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина создает видеоверсию программы «Говорим по-русски!» — о новом и интересном в русистике, в русском языке и его преподавании. С ведущим научным сотрудником ИРЯ РАН Ольгой Северской будут беседовать исследователи и преподаватели лучших центров развития русистики. Запуск проекта намечен на январь 2023 ...

...В новый год — с новым проектом! Институт русского...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

В «Литературной газете» идет дискуссия о функционировании русского языка как государственного

В мае 2025 года были опубликованы четыре словаря, которые (в соответствии с правительственным постановлением) фиксируют «нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации». Нужно ли выделять русский язык как государственный в отдельный макростиль? Почему госслужащие не могут просто ориентироваться на нормы русского литературного языка? Свое мнение высказали три филолога. Дискуссия, вероятно, будет продолжена.

...В мае 2025 года были опубликованы четыре словаря, которые...

...Задача словарей неясна В число уже опубликованных...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше