Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Как только что указано, устарев­шие слова отличаются между собой прежде всего степенью своей уста­релости....

...Их не следует смешивать и отождествлять с фонетическими архаизмами, которые представляют собой устаревшие яв­ления не в словах, а в звуках....

...Рыбарь и рыбак различны между собой не своей непроизводной основой рыб, а присоединенными к ней суф­фиксами -арь в одном слове и -ак — в другом....

...Намеченные выше группы устарев­ших слов отличаются между собой также характером и возможностью их употребления в различных стилях современного русского литературного языка....

...Историзмы представляют собой сло­ва пассивного словарного запаса, слу­жащие единственным выражением со­ответствующих понятий. При необхо­димости назвать какое-либо уже исчезнувшее явление, предмет, вещь и т....

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»

Новый перевод классической книги сделан с издания 2007 года и поэтому отражает более актуальные научные данные по сравнению с изданием 1994 года. Научный соредактор книги Валерий Шульгинов, социолингвист, автор телеграм-канала «Лингвоед», рассказал по просьбе Грамоты о том, чем взгляд Пинкера на язык может быть интересен сегодняшним читателям. 

...Ее можно использовать как пособие по курсу «Введение...

...Новый перевод классической книги сделан с ...

...Но главное — это искренний академический азарт, с которым автор спорит с собой и другими исследователями, опровергает и выдвигает гипотезы, чтобы в конце концов докопаться до истины (которая, как известно, существует)....

...Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена...

Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния

Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.

...Проблема заимствований обычно возникает по политическим...

...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...

...Турция: язык как часть новой политики К началу XX века язык Османской империи представлял собой «лоскутное одеяло»....

...В стране проводилась политика единого языка — сербохорватского (сербский и хорватский представляют собой его диалекты, их носители хорошо понимают друг друга)....

...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...

У детей-билингвов уже в четыре месяца мозг работает иначе, чем у одноязычных

В течение первого года жизни нейропластичность максимальна: в это время формируется больше всего новых нейронов и связей между ними. Исследователи давно предполагали, что с самого раннего возраста мозг младенцев, родившихся в монолингвальных и билингвальных семьях, работает по-разному в том, что касается обработки речи. Однако ограничения в технологиях не позволяли понять, что происходит непосредственно в мозге, когда ребенок слышит речь. Группа ...

...Это подтверждают данные спектрометрии...

...В частности, как предполагают авторы работы, адаптация к разнообразной языковой среде может помочь детям сохранить чувствительность к определенным языковым контрастам (особенно если языки сильно различаются между собой)....

...У детей-билингвов уже в четыре месяца мозг работает...

Исследование: внутренний язык больших языковых моделей ближе всего к английскому

Большинство нейросетевых языковых моделей обучаются на огромных массивах данных — в основном англоязычных, так как текстов на этом языке больше всего. При этом модели — если их дообучить — вполне могут генерировать тексты на других языках и делать переводы на эти языки, несмотря на то, что данных на этих языках, пригодных для обучения моделей, значительно меньше. Языковым моделям удается обходить эти ограничения благодаря тому, что они используют ...

...«Английский уклон» может проявляться при порождении...

...Это связано с тем, что внутреннее пространство модели, которое представляет собой область абстрактных семантических понятий (концептов), сформировано преимущественно на основе данных английского языка....

...Исследование: внутренний язык больших языковых моделей...

Сможет ли искусственный интеллект заменить писателей?

Уже сейчас писатели издают книги, которые написаны ими в соавторстве с нейросетями. Спецпроект «Писатели vs Нейросети», созданный изданиями «Системный Блокъ» и «Подтекст», анализирует, какие этапы создания художественного текста может упростить нейросеть и насколько полезны языковые модели. 

...Специальный совместный проект изданий «Системный Блокъ...

...Уже сейчас писатели издают книги, которые написаны...

...  Несовершенства сгенерированных текстов  Одна из серьезных проблем нейросетей состоит в том, что они часто забывают контекст, в результате чего получаются не связанные между собой куски....

...Сможет ли искусственный интеллект заменить писателей...

Комизм языка персонажей Андрея Платонова

Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.

...«Сдвиг в логике» возникает в результате неожиданного...

...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...

...Комический окказионализм представляет собой слово, смысл которого неясен говорящему, в результате чего возникает нарушение языковой нормы....

...Все перечисленные примеры представляют собой своеобразные платоновские неологизмы. Интересно, что этот процесс в языке отразил и Михаил Зощенко в рассказе «Обезьяний язык»....

...Например, выражение рак крякнул представляет собой комическое переоформление поговорки рак свистнул; Ленин взял да и дал («Чевенгур») вызывает ассоциации с поговоркой бог дал — бог взял; душа с советской властью расстается («Ювенильное Море») &mdash...

...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.

...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...

...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...

...Особый жанр представляет собой реклама в интернете....

... Помимо «смайликов» в Сети принято использовать аббревиатуры, наиболее известные из которых представляют собой английские сокращения....

...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...

«Давать» и «дарить»: какие слова можно считать однокоренными

Если не учитывать историю происхождения слов, то даже в тех случаях, когда их родство очевидно носителям русского языка, их формально нельзя назвать однокоренными. Лингвист Борис Иомдин в журнале «Русская речь» предлагает использовать более гибкую методику оценки школьных заданий на сравнение корней.

...Лингвист Борис Иомдин описывает два критерия, которыми...

...Если не учитывать историю происхождения слов, то даже...

...Интуиция подсказывает нам, что эти слова связаны между собой, однако если мы выделим у них корень -да-, то получим у дарить суффикс -р-, которого нет в современном русском языке....

...«Давать» и «дарить»: какие слова можно считать однокоренными...

Газета по ономастике «Мiръ имён и названiй» издана в виде книги

Мир ономастики интересен тем, что позволяет через имена и названия многое узнать об истории и культуре. Одних только русских фамилий насчитывается более 200 тысяч! Собранные под одной цифровой обложкой печатные выпуски уникальной газеты будут интересны широкой аудитории, особенно учащимся, школьным учителям и преподавателям вузов.

...45 номеров за 2006–2010 годы можно прочитать в том...

...Мир ономастики интересен тем, что позволяет через имена...

...Некоторые из них настолько древние, что может показаться, что они возникли сами собой, потому что неизвестен ни автор, ни даже народ, который их придумал. С другой стороны, существуют названия, происхождение которых известно вплоть до автора....

...Газета по ономастике «Мiръ имён и названiй» издана...