Русский язык стал таким, каким мы его знаем сегодня, не сразу. Он прошел долгий путь, впитывая в себя конструкции церковного языка, народные говоры и иностранные заимствования. Правила грамотной речи тоже не появились сами собой. И здесь велика роль ученых, которые формировали представление о языковой норме. Одним из первых таких систематизаторов был Мелетий Смотрицкий.
...Русский язык стал таким, каким мы его знаем сегодня...
...Интеллектуал Нового времени Максим Герасимович Смотрицкий...
Размышлять о том, зачем нам нужен язык, на первый взгляд странно. Еще в середине XX века лингвист Роман Якобсон показал, что язык решает разные задачи. Он служит для установления контакта с собеседником, выражения эмоций, побуждения к действию... В центре этой конструкции обычно располагается референциальная функция языка, ориентированная на передачу информации о мире.
...Размышлять о том, зачем нам нужен язык, на первый взгляд...
...Информация или побуждение Функцию передачи информации...
Справочная служба получает от наших пользователей самые разные вопросы: о правописании и ударении, о запятых и тире, о сочетаемости слов и оформлении текстов. Мы выбрали 10 несложных вопросов и ответов, а потом придумали еще три неправильных или неполных ответа на каждый вопрос, чтобы вас запутать. Попробуйте определить, как ответили консультанты справочной службы. Удачи!
...Справочная служба получает от наших пользователей самые...
Случалось ли вам заменять корректное написание ошибочным по наитию, потому что вам вдруг померещилось правило, которое нужно обязательно применить? Или слово показалось слишком простым, и вы решили на всякий случай добавить буквы, чтобы оно выглядело солиднее? Такие исправления «из лучших побуждений» иногда возникают даже в речи очень грамотных людей.
...Случалось ли вам заменять корректное написание ошибочным...
...Что лингвисты называют гиперкоррекцией Некоторые ошибки...
Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень разные роли и решает разноплановые задачи. Нередко он должен одновременно думать о том, чтобы выполнить пожелания клиента, быть понятным и убедительным для читателя и не усложнять жизнь дизайнеру. Копирайтер, редактор, автор книги «Слово на слайде» Александр Григорьев рассказал Грамоте о своих отношениях с языком и профессией.
...Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень...
...1. Образование и опыт работы По образованию я филолог...
Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.
...Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает...
...Основная черта литературного языка — общепринятость...
Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники отдела культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, члены Орфографической комиссии РАН заместитель главного редактора портала «Грамота.ру» Елена Арутюнова и главный редактор портала Владимир Пахомов.
...Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники...
...Авторы недавно вышедшего из печати «Объяснительного...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...В школьной программе и учебниках русского языка не...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание».
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...
...Предисловие «Грамоты.ру» Рубен Александрович...
Справочной службе Грамоты часто в разных формах задают такой вопрос: «Последнее время дикторы стали склонять названия: в Останкине, в Конькове и т. д. У нас что, изменились правила русского языка или для дикторов сделали послабление, чтобы они себе не забивали голову?» Этот миф получил широкое распространение: будто бы варианты «в Болдине», «из Останкина», «в Пулкове» — «новояз», безграмотность, порча языка.
...Справочной службе Грамоты часто в разных формах...
...Встречаются даже такие эмоциональные высказывания:&...