1 декабря, в воскресенье, в здании факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ пройдет уже восемнадцатый по счету Московский фестиваль языков. Это событие объединяет тех, кто увлечен изучением языков, их историей и культурой. Гости фестиваля смогут познакомиться с десятками языков — как широко распространенных, так и редких. В программу включены лекции о лингвистике, письменностях, взаимосвязи языка и мышления, культуры, политики. Среди ...
...1 декабря, в воскресенье, в здании факультета...
В ответ на запрос издания «Лента.ру» Роскомнадзор заявил, что список слов, запрещенных к использованию в СМИ, не изменился после выхода «Толкового словаря государственного языка Российской Федерации». В этом издании в словарной статье лексемы «нецензурный» (часть 1, с. 388) перечислены 14 корней: как хорошо известные матерные, так и те, которые раньше не были под запретом. Словарь утверждает, что ...
...В ответ на запрос издания «Лента.ру...
Могут ли слова, лишенные явного смысла, вызывать интерес сами по себе? В случае коммерческих названий, как выяснила международная команда специалистов, это возможно. Для начала они решили узнать, как названия влияют на успех кампаний на платформе Kickstarter. Любой желающий может представить свой проект на этой платформе и объявить сбор пожертвований на его реализацию. Авторы изучили 6487 проектов, сопоставив их названия с данными о собранном ...
...Могут ли слова, лишенные явного смысла, вызывать...
Лингвокружок НИУ ВШЭ Занятия кружка ведут студенты Школы лингвистики ВШЭ и других вузов. Школьники получают представление о разнообразии естественных языков, лингвистической типологии, современных достижениях фонетики, морфологии, синтаксиса, семантики, социолингвистики. Слушатели погружаются в проблемы современной компьютерной лингвистики, знакомятся с машинным обучением и его использованием в изучении языка. Занятия бесплатные. Актуальная информация о семинарах публикуется в группе ...
...Лингвокружок НИУ ВШЭ Занятия кружка ведут студенты...
Доступ к переводу будет предоставляться через систему QR-кодов в залах деловой программы. Это позволит участникам Конгресса выбирать необходимый язык перевода в режиме реального времени, сообщает портал «Наука.рф». Сейчас технология поддерживает русский, английский, французский и китайский языки. Сервис будет работать в тестовом режиме. В случае успеха планируется применять его и на других международных событиях, отметил советник ...
...Доступ к переводу будет предоставляться через...
Мероприятие, организованное Домом народов России совместно с компанией «Яндекс», соберет ведущих лингвистов, специалистов в области цифровых технологий и представителей государственных организаций для обсуждения цифровой трансформации национальных языков. Ключевые темы: роль искусственного интеллекта в развитии языковых технологий; создание цифровых сервисов для сохранения малых языков; разработка национальных языковых корпусов и переводчиков; цифровизация языков народов России.
...Мероприятие, организованное Домом народов России совместно...
Регулярно проверять чиновников на знание русского языка, Конституции и истории России ранее предложил лидер партии «Справедливая Россия — За правду» Сергей Миронов. Он подчеркнул, что задания должны соответствовать школьной программе, а если речь идет о профильном министерстве, уровень должен быть еще выше. Глава Рособрнадзора Анзор Музаев в ответ на это заявил, что его ведомство готово организовать такой экзамен, а сотрудники ведомства — принять в нем ...
...Регулярно проверять чиновников на знание русского языка...
В новом номере наше внимание привлекли две статьи: о фразеологических неологизмах в русском языке, которые репрезентуют понятие «деньги», и о разговорной сравнительно-оценочной конструкции <куда Х-у до У-а> (например, куда ему до меня).
...В новом номере наше внимание привлекли две статьи...
...Новые фразеологизмы для разговора о деньгах &...
Могут ли субтитры на родном языке помочь детям освоить чтение? В теории это может быть заманчивым: ребенок смотрит любимый мультик и параллельно учится связывать слова в субтитрах с тем, что происходит на экране. В Великобритании несколько лет назад даже устроили общественную кампанию под названием «Включите субтитры» (Turn on the Subtitles). Эту инициативу поддержал тогдашний премьер-министр Борис Джонсон, а также многие звезды — в их числе актеры Стивен ...
...Могут ли субтитры на родном языке помочь детям освоить...
Современные инструменты распознавания языков, такие как LangID (Language Identification) компании Google, используются для автоматического перевода, общения с пользователем на его языке, классификации и фильтрации данных. Однако со многими редкими языками они работать не умеют. Например, тексты на навахо — наиболее распространенном из языков коренных американцев — система распознает неправильно, как тексты на исландском, лингала, волоф и других языках. Этот пример отражает более ...
...Современные инструменты распознавания языков, такие...