До сих пор не теряют популярности псевдолингвистические теории искателей «славянских рун» и тайных смыслов в русских буквах. Филолог и преподаватель Светлана Гурьянова, автор книги «В начале было кофе» и блога «Восстание редуцированных», прочитала лекцию о том, как на самом деле славяне получили письменность, и показала на примерах, в чем ошибались лингвисты-любители.
...До сих пор не теряют популярности псевдолингвистические...
...Если ввести в интернете запрос «древняя...
Исследователи Балтийского центра нейротехнологий и искусственного интеллекта БФУ им. Канта натренировали большую языковую модель на текстах трудов Иммануила Канта. В результате, по их словам, модель научилась поддерживать диалог о философских понятиях. Пресс-служба БФУ опубликовала несколько цитат из ответов бота. Например, вот как он отреагировал на вопрос, возможна ли ложь во спасение: «Дорогой друг, я считаю, что ложь не может быть использована во спасении. Ведь ложь противоречит ...
...Исследователи Балтийского центра нейротехнологий и...
Нейросети обучаются на текстах, которые создали люди, и используют эти данные для генерации новых текстов. На первый взгляд бывает сложно отличить тексты, написанные машиной и человеком. Статья на «Хабре» рассказывает о признаках, методах и инструментах, которые помогают выявить текст, созданный нейросетью.
...Нейросети обучаются на текстах, которые создали люди...
...В последнее время искусственный интеллект далеко...
В 2022/2023 учебном году олимпиада РГГУ для школьников проводится по следующим профилям, соответствующим общеобразовательным предметам: русский язык (для учащихся 9–11-х классов); история (для учащихся 9–11-х классов); обществознание (для учащихся 9–11-х классов); иностранный язык (английский, французский, немецкий) (для учащихся 9–11-х классов); литература (для учащихся 9–11-х классов). Олимпиада РГГУ для школьников включена в перечень олимпиад школьников ...
...В 2022/2023 учебном году олимпиада РГГУ для школьников...
В России знают английский язык на среднем уровне, говорится в отчете международного образовательного центра EF Education First за 2023 год. Об этом пишет Forbes. Исследование опирается на данные об уровне владения языком 2,2 млн человек из 113 стран. Россия разделила сорок первое место с Боливией, оставив позади такие страны, как Франция, Куба и Турция. Среди европейских стран, включенных в рейтинг, у России двадцать девятое место из тридцати четырех.
...В России знают английский язык на среднем уровне, говорится...
6% одиннадцатиклассников выбрали для поступления в вуз филологическую или лингвистическую специальность. Об этом свидетельствуют данные опроса родителей, которые приводит сервис Superjob. В нем приняли участие 2000 родителей выпускников изо всех округов страны. Самое популярное направление у будущих студентов — информационные технологии. На втором месте — инженерные специальности, на третьем — специальности в области фундаментальной или ...
...6% одиннадцатиклассников выбрали для поступления в&...
За последние 30 лет эмодзи (смайлы) стали универсальным феноменом. К 2015 году, согласно исследованиям, 92% людей использовали их в онлайн-общении. Одна из причин популярности эмодзи в том, что они могут быть понятны каждому — по крайней мере базовые символы, обозначающие радость, грусть или гнев. Но даже их люди могут интепретировать по-разному, как выяснили авторы статьи в журнале PLOS ONE. К исследованию привлекли 253 добровольцев из ...
...За последние 30 лет эмодзи (смайлы) стали универсальным...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов открывают аудитории, что единственное число от слова «тапки» на самом деле — «тапка» и относится к женскому роду. Заодно касаются и темы «кед».
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...