Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России

— Mama, sprich wie alle! — потребовал пятилетний Марк, сын моей русскоязычной знакомой, вернувшись из детского сада. И перестал разговаривать по-русски. Случай типичный. Ребенок не понимает, зачем ему нужен русский язык. Так возникает первая методическая проблема, с которой сталкивается преподаватель русского языка в диаспоре. Дальше проблемы идут косяком: времени на занятия мало, общение с окружающими ровесниками и взрослыми вытесняет из памяти ребенка язык русскоговорящих родителей.

...Заметки о Международном форуме, который начался раньше...

...— Mama, sprich wie alle! — потребовал...

...Хотя исследователи языка и педагоги-практики не раз встречались на международных семинарах и конференциях....

...Но чтобы промахи, которых не удалось избежать в этот раз, принесли пользу в будущем, важно сейчас без суеты, без обид и откровенно проанализировать наши действия на Форуме. Ведь оправдательной формулы «второй блин комом» нет....

...«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России...

Основные принципы орфографической нормализации

Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.

...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...

...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...

...Необходимо прежде всего еще раз под­черкнуть основное отправное положение, выдвинутое в самом начале, определяющее сущность и рамки нашей работы....

...Несомненно, в связи с огромным обществен­ным интересом к нашей работе, к нам будут поступать разнообразные предложения и, возможно, как раз предложения характера реформирования письма. Один пример воз­можного такого предложения....

...Из сказанного выше понятно, что произой­дет как раз обратное, так как в системе письма скрестились бы в случайных дозах отражения одного и другого, морфологи­ческого и фонетического, принципов, и обучающемуся письму как-то механически суждено было бы запоминать, что здесь в обосновании письма...

...Можно, действительно, было бы вспомнить, что в старом языке это в самом деле были совершенно разные морфологические обра­зования, то есть два разные  слова, с раз­ными суффиксами (в одном случае -ян, в другом -ьн), с разными значениями (в од­ном случае значение суффикса — &lsquo...

...Основные принципы орфографической нормализации...

О работе над новой редакцией правил русского правописания

В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.

...Новая редакция правил — не каприз лингвистов, а веление...

...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...

...Однако правило, основанное на довольно давней традиции, заключается как раз в обратном — в том, чтобы писать любые звуковые аббревиатуры прописными буквами: так пишутся, например, ГЭС, ГРЭС, ТЭЦ, ВТЭК, РОЭ, из старых аббревиатур раннесоветского периода — ТОЗ, ЧОН, из более поздних, новых...

...Но можно ли говорить о келейности, если только председатель Орфографической комиссии, автор этих строк, за последний год с небольшим выступал в разных СМИ (как печатных, так и электронных) со статьями и интервью по вопросам нового проекта более тридцати раз, давал пресс-конференцию в интернете, а недавно...

...О работе над новой редакцией правил русского правописания...

Двоеточие в сложноподчиненном предложении

Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который ставится высокая оценка, включает пункт о двоеточии между обобщающим словом и однородными членами, правило постановки двоеточия в бессоюзном предложении при определенном значении частей и интонации, правила введения в предложение прямой речи. Вспоминают иногда о возможности постановки двоеточия в сложносочиненном предложении (ССП), хотя это и редкий и необязательный знак в ССП.

...Применение редкого пунктуационного правила в школьных...

...Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который...

... Возможны примеры и с другими союзными словами: С каждым днем становилась все более очевидной та мысль, которую нам не раз высказывали сами американцы: что газеты в США — это еще не общественное мнение (газ). (мысль) которую (с. сл.)...

...Двоеточие в сложноподчиненном предложении...

Как работает редактор в медиа? Избегает прилагательных и делает глагол главным

У редакторов, которые работают в печатных и электронных медиа, часто нет ни журналистского, ни редакторского образования, но это не мешает им быть настоящими профессионалами. Заместитель главного редактора портала «Такие дела» Инна Кравченко рассказала Грамоте, что работать с фактурой, внимательно относиться к деталям и думать про драматургию текста она научилась на телевидении и в бизнес-изданиях, а еще в ГИТИСе и на сценарных курсах.

...Инна Кравченко объясняет в «Школе редакторского мастерства...

...У редакторов, которые работают в печатных и электронных...

...Много раз за эти годы, в том числе и в «Таких делах», приходили неопытные авторы, часто из регионов, и если я понимала, что этот человек наш, что у нас с ним общие ценности и вкус к слову, я хватала его в охапку и выращивала себе «писателя»....

...Как работает редактор в медиа? Избегает прилагательных...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Для этого у нас имеются тире и двоеточие, помогающие обойтись без союзов, и мы можем иной раз без потери смысла и стиля кое-где заменить длинные подчинительные союзы короткими сочинительными: и, а, но....

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы

О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.

...Интервью с генеральным директором Рекламного совета...

...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...

...В отличие от всего Совета, который собирается примерно раз шесть в год, а также на конференции и другие годичные мероприятия, комитет собирается примерно раз в месяц, в соответствии с тем количеством обращений, которые поступают к этому моменту....

...В случае необходимости мы проводим лингвистическую экспертизу… От факультета журналистики как раз я готовила ответ на ваше обращение по поводу слогана «Полный писец»… Д. Б....

...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...

Научный стиль: точность не в ущерб понятности

Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается с текстами, написанными в научном стиле. Любой реферат или доклад, учебник или научно-популярный блог использует особые языковые средства, которые отвечают его задачам. Текст в этом функциональном стиле не просто передает информацию, но стремится доказать ее истинность, ценность, а во многих случаях и новизну.

...Им пользуются авторы учебников, исследователи, лекторы...

...Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается...

... В нем минимальное количество терминов, которые разъясняются там же, где они были в первый раз употреблены....

...Научный стиль: точность не в ущерб понятности...

Мягенький заинька у плохонькой березоньки: по каким правилам пишутся уменьшительно-ласкательные суффиксы?

В этот раз из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты ответила в мае, мы выбрали три очень разных. Один вопрос затрагивает новые, неоднозначно воспринимаемые явления в разговорной речи. Чтобы ответить на другой, наши консультанты глубоко погрузились в морфологические тонкости. А еще один вопрос нам задают очень часто (а подобные ошибки мы видим еще чаще), так что у него есть шанс попасть в число горячих. 

...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...

...В этот раз из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты ответила в мае, мы выбрали три очень разных. Один вопрос затрагивает новые, неоднозначно воспринимаемые явления в разговорной речи....

...Орфография Вопрос: В слове молоденький суффикс...

...Мягенький заинька у плохонькой березоньки: по каким...

Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских средствах массовой информации

Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких и, без преувеличения, жестких дискуссий по национально-языковым проблемам на территории некогда единого государства, кажутся вполне достаточными для выявления основных тенденций в судьбе главного «героя» эпохи филологических войн — русского языка.

...Каковы перспективы сохранения русского языка как родного...

...Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких...

...Так, в Литве в теле- и радиоэфире русская речь звучит: пять раз в неделю — на первом канале республиканского ТВ десятиминутный информационный «Вечерний вестник», две получасовые передачи один раз в неделю — аналитическая программа &...

...Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских...