Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.
...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...
...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...
...Где он живет Чтобы язык считался хоть сколько-нибудь...
Ведущие программы «Физики и лирики» на «Маяке» Александр Пушной и Маргарита Митрофанова по понедельникам задают кандидату филологических наук, заместителю директора Института языкознания РАН Игорю Исаеву вопросы о жизни и приключениях современного русского языка.
...Ведущие программы «Физики и лирики»...
...Топонимы, синонимы, сленг и жизнь слов в «Курсе языка...
...Темы выпусков разнообразны, так что описать их все...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...
...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...
...Предисловие «Грамоты.ру» Константин...
Как русская языковая картина мира соотносится с мировосприятием носителей других языков и культур? Какие языковые примеры позволяют нам сравнивать картины мира? Как были переосмыслены некоторые заимствованные в русский язык слова? Об этом — лекция доктора филологических наук, члена-корреспондента РАН Алексея Дмитриевича Шмелева.
...Как русская языковая картина мира соотносится с ...
...Русская языковая картина мира: как мудрость стала хохмой...
...Для нас привычно связывать мыслительную деятельность...
Зачем филологи отправляются в экспедиции и проводят полевые исследования в разных частях России? Что можно узнать о языке только «на местности»? Ведущая программы «Наблюдатель» Фекла Толстая пригласила обсудить результаты последнего полевого сезона диалектологов и фольклористов.
...Зачем филологи отправляются в экспедиции и ...
...Язык самоходов, устная культура старообрядцев и монгольский...
...В передаче участвовали: Андрей Мороз —...
Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.
...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...
...О качествах хорошей речи...
...Предисловие «Грамоты.ру» Борис Николаевич...
Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.
...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...
...Русский язык «в чужой одежде»...
...Такие люди свободно говорят и пишут на других языках...
Новый идеографический словарь должен стать дополнением к известному словарю избранных индоевропейских синонимов Карла Дарлинга Бака1, впервые изданному более семидесяти лет назад; вошедший в него материал славянских языков был представлен неполно и с неточностями. В словаре Бака представлены свыше тысячи значений (синонимических рядов) и лексика из разных индоевропейских языков. В новый словарь планируется включить гораздо больше значений. Будут приведены ...
...В Институте славяноведения РАН началась работа над...
...Новый идеографический словарь должен стать дополнением...
Мария Лебедева заведует лабораторией в Институте Пушкина и руководит образовательным направлением Грамоты. Она считает русский язык самым важным школьным предметом. Почему? И как сделать его живым, интересным и практически ценным для каждого школьника? Об этом она рассказала в лекции для преподавателей русского языка, прочитанной в рамках проекта «Тотальный диктант». Грамота предлагает краткий конспект этой лекции.
...Мария Лебедева заведует лабораторией в Институте...
...Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению...
...Как сегодня учат русскому языку в школе 1. Один...
Дефис вместо тире часто ставят даже те, кто познал тайны «-тся/-ться» и знает кунфу расстановки запятых. Казалось бы, какая разница — чуть покороче палочка или чуть подлиннее? На самом деле разница есть. Более того, в этом вопросе есть и неочевидные тонкости, которые осложняют жизнь корректоров и иногда ставят в тупик пользователей Грамоты. Мы попробовали составить маленький путеводитель по простым и сложным случаям.
...Дефис вместо тире часто ставят даже те, кто познал...
...Черточки и палочки: как сделать правильный выбор между...
...В чем разница Сначала посмотрим нашим героям в лицо...