До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Как изменить фамилию, не меняя ее?...
...Попав в какую-нибудь страну, где все говорят «...
Мы каждый день пользуемся речью, чтобы общаться устно или письменно, и для нас это естественно. Но речь — это еще и мощный инструмент, который позволяет нам формулировать и доносить свои мысли, рассуждать, спорить, убеждать и вдохновлять людей. От умения владеть словом может зависеть, примут ли нашу идею на совещании, подпишутся ли на наш канал, будут ли покупать наш продукт. Какие качества отличают хорошую речь и как можно развивать эти качества?
...Мы каждый день пользуемся речью, чтобы общаться устно...
...Что такое достаточно хорошая речь сегодня: главные...
...Что такое хорошая речь К тому, как мы пользуемся...
День русского языка — это повод поговорить о состоянии нашего языка и процессах, происходящих в нем сейчас. Какие вызовы стоят перед русским языком в эпоху цифровых технологий? Какие общественные тенденции отмечают исследователи? Какое влияние оказывают социальные сети на речь молодежи? Как удается сохранять баланс в языковом многообразии России? Насколько устойчива система диалектов и какие факторы влияют на их сохранение? Все эти вопросы специалисты ...
...Государственную языковую политику обсудят 6 июня на...
...День русского языка — это повод поговорить...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...Непереводимое: источники и способы образования модной...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
В номер вошли статьи, посвященные как современному русскому языку, так и его историческому развитию. Их можно прочитать на сайте журнала.
...В номер вошли статьи, посвященные как современному...
...Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2023 год...
...В новом номере: о возможности создания фитопортретов...
Публицистический стиль речи — один из функциональных стилей, который используется в ситуациях, когда нужно не просто донести информацию, но и повлиять на читателя или слушателя, сформировать мнение по поводу общественно важного вопроса. Этот стиль можно встретить не только в СМИ, но и в речах политиков или в книгах.
...Публицистический стиль речи — один из функциональных...
...Функции и характерные черты публицистического стиля...
...Место среди других стилей Образность и выразительность...
Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если они не уверены в его правописании, произношении или значении. Но иногда человек хочет найти слово или выражение, которое он просто недослышал или неправильно вычленил из потока речи. Мы проанализировали поисковые запросы уходящего года и выбрали 15 странных слов, которые нас удивили, порадовали или озадачили. Попробуем догадаться, как они пришли в голову спрашивающим и что на самом деле имелось в виду.
...Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если...
...Какие фантастические слова интересовали пользователей...
...Подобные вымышленные слова крайне интересны с точки...
Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.
...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...
...Ночевала тучка золотая......
...В стихотворении Лермонтова «Утес» действия...
Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.
...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...
...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...
...Предисловие «Грамоты.ру» Начало 1950-...
Наше внимание привлекли несколько весенних выпусков передачи Ольги Северской. Педагог, филолог Наталья Кулибина говорила о том, как научить ребенка читать; лингвист Александра Плетнева обратила внимание на сходства и различия языка лубка и церковнославянского; поэт и богослов Ольга Седакова рассказала о поэтике богослужебных песнопений. В специальном выпуске коллеги и друзья вспоминают академика РАН Юрия Апресяна. Все выпуски доступны на канале.
...Наше внимание привлекли несколько весенних выпусков...
...«Говорим по-русски!»: воспоминания об Апресяне, литургическая...
...Как заниматься чтением с не умеющими читать?...