ше́йкер, -а
Ответы справочной службы
В академическом орфографическом словаре современного русского языка зафиксировано только слово сейлер.
В украинском варианте этого имени ударение падает на последний слог: Андри́й.
Верно раздельное написание.
Ваши рассуждения заслуживают внимания, но в то же время Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует слово ресейлер, значение которого связано с продажами. Разумно предположить, что при неоходимости вместо слова продавец использовать заимствованное слово следует по аналогии выбрать форму сейлер.
Запятая ставится: запятые разделяют однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами.
Если речь именно о передаче в русской транскрипции украинских имен, то их нужно передавать в соответствии с первоисточником: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана, Жовнир, Билык.
Правильно: Бейкер-стрит.
Правильно: Большая земля в значении «материк»: на Большой земле.
Верно: Мандзия, Мандзию и т. д.
Справочники
Таблица передачи немецких букв и буквосочетаний на русский язык По-немецки По-русски Примеры а а Baden - Баден aa а Aachen - Ахен ai ай Mainz - Майнц Rainer - Райнер ä в начале слова и после гласных э ä после согласных е Bärmann - Берман b б Berlin - Берлин c перед a, o, u и согласными к Crinitz -
...Таблица передачи немецких букв и буквосочетаний на...
Вопрос Как правильно: гололёд или гололедица? В профессиональной речи синоптиков эти слова четко различаются. Гололедица – это только лед на дорогах, который образуется после оттепели или дождя при внезапном похолодании. На дорогах гололедица – хорошо знакомая всем нам фраза из метеорологических сводок. Гололёд – более общий термин. Это лед на любых поверхностях: на земле, на деревьях, на проводах... А что говорят словари русского ...
...Вопрос Как правильно: гололёд или гололедица...
ВО ИЗБЕЖАНИЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «во избежание», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Итак, во избежание всяких неприятностей, лучше департамент, о котором идет дело, мы назовем одним департаментом. Н. Гоголь, Шинель. Во избежание трудностей Андрей предложил не вербовать новых помощников. С. Степняк-Кравчинский, Андрей Кожухов.
...ВО ИЗБЕЖАНИЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые...
Иванов, Ожегов, Крысин, Лопатин, Бунин, Фонвизин, Грин, Цейтлин, Дарвин. Мужские фамилии на -ов, -ин (русские и заимствованные) склоняются: словарь Ожегова, рассказ принадлежит Бунину, жду Иванова, беседовать с Крысиным о Грине. Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом): теория предложена Дарвином, фильм снят Чаплином, книга написана Кронином.
...Иванов, Ожегов, Крысин, Лопатин, Бунин, Фонвизин, Грин...
§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал (Бун.); Темнело, подмораживало, в кухню подавали воду. Приходили дети, на них шикали (Б. Паст.); С детства тянуло далекое и неведомое, всегда хотелось куда-то и на чем-нибудь уехать (Чив.); С неделю тянул ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя лунистая зеленка (Шол.);
...§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения...
Посыпать голову пеплом (книжн.) - предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого-нибудь несчастья. Этот обычай был свойственен и другим народам Юга и Востока.
...Посыпать голову пеплом (книжн.) - предаваться...
ПОДЧАС, наречие Не требует постановки знаков препинания. А человеку подчас приходится очень туго между ними ― между сушей и морем, между морем и сушей. Ч. Айтматов, Пегий пес, бегущий краем моря. Постоянное недосыпание изнуряло даже двужильного Таманцева; Андрей же подчас прямо-таки валился с ног. В. Богомолов. Момент истины. А грусть Нонны Юрьевны была подчас непонятна и ей самой. Б. Васильев, Не стреляйте в белых лебедей.
...ПОДЧАС, наречие Не требует постановки знаков препинания...
И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения) То же, что «и всё», «и больше ничего». Отделяется запятой (реже тире) от предшествующей части высказывания. Он был негоциант, откупщик – и только. Ю. Тынянов, Малолетный Витушишников. Андрей был с ней ласковым, называл кровиночкой, они на первых порах и не думали о ребятишках, просто жили друг возле друга, наслаждаясь своей близостью, и только. В. Распутин, Живи и помни. См.
...И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения)...
КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное предположение. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Как знать, не подобная ли торпеда опрокинула «Петропавловск» и утопила экипаж вместе с Макаровым… В. Шукшин, Чужие. Как знать, не случись этой необходимости, может, нашел бы Павел Алексеевич слова или жесты, смягчающие обиду... Л. Улицкая, Путешествие в седьмую сторону света. ! Не смешивать с сочетанием союза и члена ...
...КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное...
К ВАШЕМУ / ТВОЕМУ СВЕДЕНИЮ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «К вашему сведению, я и сам знаю, что в чайном буфете нельзя», – сказал Андрей Андреевич, и у него шевельнулась другая бровь. М. Булгаков, Театральный роман. Существует, к вашему сведению, спектроскоп, и человек давно уже может этим спектроскопом различать тысячи оттенков. Д. Гранин, Искатели. Я неправды не говорю, к вашему ...
...К ВАШЕМУ / ТВОЕМУ СВЕДЕНИЮ, вводное сочетание...
Журнал
В программной статье, которую опубликовал журнал «Наука и жизнь» (части I и II), академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк рассматривает заблуждения, которые распространяют шарлатаны от лингвистики, такие как Фоменко и Чудинов. Автор пытается понять причины, по которым их идеи столь популярны у неискушенной публики.
...В программной статье, которую опубликовал журнал «...
...Несмотря на все усилия профессионалов, любительский...
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
... Очень важно. Мое молодое, серьезное (смешное...
За двадцать лет Национальный корпус русского языка стал незаменимым инструментом лингвистических исследований. Однако создавался он не только для специалистов. О корпусах и их роли в развитии наших представлений о языке академик Владимир Плунгян и доктор филологических наук Андрей Кибрик говорили на заседании Президиума РАН, где обсуждались фундаментальные проблемы лингвистики и задачи корпусных исследований языков. Репортаж с заседания публикует газета «Поиск».
...За двадцать лет Национальный корпус русского языка...
...Первые корпусы появились в 1960-х годах, но тогда...
В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как к месту российско-американского саммита. Как известно, в 1867 году российский император Александр II продал Аляску американцам, но там до сих пор живут люди, говорящие на особом диалекте русского языка. Русскоязычные жители Аляски тесно взаимодействовали с коренным населением, и местные индейцы переняли многие православные традиции. Об этом и многом другом лингвист Андрей Кибрик рассказал в интервью «Российской газете».
...В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как...
...На Аляске около двадцати коренных языков, которые...
Есть ли отличия в языке, который используют врачи, от стандартного русского языка? Каково происхождение медицинской терминологии? Почему врачи не проявляют эмоций в общении, говорят сухо и непонятно? Какие слова в медицине сегодня популярны? Эти вопросы Грамота задала кардиологу и терапевту Андрею Гришковцу. Вот что он нам рассказал.
...Есть ли отличия в языке, который используют врачи...
...Почему у хороших врачей часто бедная речь В ...
Отчего безропотное принятие смерти от рук убийц, подосланных нечестивцем, который захватил киевский престол, стало причиной канонизации братьев и прославило их в веках? Что такое «удвоенная» святость и греховная «двойственность»? И почему настоящим прародителем Святополка, рожденного, согласно автору жития, от двух отцов, на самом деле был третий отец — дьявол? «Горький» продолжает публикацию статей Андрея Ранчина из цикла «Как читать древнерусскую литературу».
...Отчего безропотное принятие смерти от рук убийц, подосланных...
...Князья-братья Борис и Глеб — одни из самых почитаемых...
Ежегодная лекция о новых находках состоялась 20 ноября 2023 года. Академик РАН Алексей Гиппиус, продолжая традицию, начатую его учителем, Андреем Анатольевичем Зализняком, рассказал о результатах раскопок прошедшего сезона: о пятнадцати новгородских грамотах и четырех грамотах из Старой Руссы. Трансляцию можно посмотреть на канале Института славяноведения РАН.
...Ежегодная лекция о новых находках состоялась 20 ноября...
...Самая древняя из найденных в 2023 году новгородских...
В пресс-конференции РИА «Новости» по случаю Дня родного языка, который отмечается 21 февраля, принимали участие заместитель председателя Совета при Президенте по поддержке русского языка и языков народов России, руководитель Грамоты Константин Деревянко, первый заместитель председателя комитета Госдумы по делам национальностей Ильдар Гильмутдинов, директор Института языкознания РАН, доктор филологических наук Андрей Кибрик и заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов. Грамота законспектировала основные тезисы выступавших.
...В пресс-конференции РИА «Новости» по случаю...
...Константин Деревянко: «Стратегия повышения...
До сих пор не теряют популярности псевдолингвистические теории искателей «славянских рун» и тайных смыслов в русских буквах. Филолог и преподаватель Светлана Гурьянова, автор книги «В начале было кофе» и блога «Восстание редуцированных», прочитала лекцию о том, как на самом деле славяне получили письменность, и показала на примерах, в чем ошибались лингвисты-любители.
...До сих пор не теряют популярности псевдолингвистические...
...Если ввести в интернете запрос «древняя...
В подлинности «Слова» чаще сомневаются историки и литературоведы, а не лингвисты. О том, какие лингвистические аргументы позволяют говорить о подлинности «Слова», филолог Елена Галинская пишет в статье для журнала «Наука и жизнь».
...В подлинности «Слова» чаще сомневаются...
...Уже два столетия не утихают споры об одном из главных...