Ответы справочной службы
В значении 'специалист, достигший высокого искусства в своем деле' корректно: мастер чего?
В первом подвергается сомнению факт "он мастер" (о том, кто не должен быть мастером), во втором - факт "он не мастер" (о том, кто считается мастером).
Да, мастер цигуна - возможно.
Справочники
Вопрос Как правильно: писать маркёром или писать маркером? Слова маркер и маркёр в русском языке различаются значениями. Маркер – фломастер с толстым стержнем. Слово это заимствовано из английского (marker < mark – отмечать, выделять) и освоено русским языком не так давно. Правильно: писать маркером. В современном русском языке есть маркёр 1 и маркёр 2, эти слова – омонимы, оба слова заимствованы ...
...Вопрос Как правильно: писать маркёром или...
§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с зависимыми словами, в следующих случаях. Определительный оборот, стоящий после определяемого существительного, выделяется или отделяется запятыми: Грянул грязный городской ливень, перемешанный с пылью (Б. Паст.); Антон Павлович Чехов, пересекавший еще на лошадях в конце прошлого века Сибирь в поездке на Сахалин, проскучал до самого Енисея ...
...§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются...
ПО-МОЕМУ, вводное слово То же, что «по моему мнению, на мой взгляд, с моей точки зрения». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. По-моему, Ася права: самое лучшее – уехать нам обоим отсюда. И. Тургенев, Ася. Дело, по-моему, переходит за те границы, где можно смеяться и рисовать забавные рисуночки… А. Куприн, Гранатовый браслет. В лице сиреневого джентльмена чего-то не хватает, по-моему. М.
...ПО-МОЕМУ, вводное слово То же, что «по...
§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.: Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, Адам Мицкевич, Гай Юлий Цезарь, Исаак Ньютон, Римский-Корсаков, Салтыков-Щедрин, Шолом-Алейхем, Ханс Кристиан Андерсен, Жан Жак Руссо; Александр Македонский, Вильгельм Завоеватель, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Екатерина Великая, Елена Прекрасная, Ярослав Мудрый, Юрий Долгорукий, Иван Грозный, Карл Смелый, Катон ...
...§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена...
КРОМЕ (кого, чего), предлог Обороты с предлогом «кроме» обычно обособляются, если предлог можно заменить словами «исключая, не считая кого-либо, чего-либо». На моих глазах произошло следующее возмутительное происшествие, рисующее яркими красками наши железнодорожные порядки... (далее всё зачеркнуто, кроме подписи). А. Чехов, Жалобная книга. Ничья судьба, кроме своей собственной, вас более не интересует. М.
...КРОМЕ (кого, чего), предлог Обороты с предлогом...
Учебник
В сложносочиненном предложении несколько частей, и обычно они разделяются запятыми. А когда запятая не ставится или нужен другой знак? Объясняем, почему в предыдущем предложении нет запятой.
...В сложносочиненном предложении несколько частей, и...
...Сложносочинённое предложение...
....Обычно запятая в сложносочинённом предложении разделяет...
Журнал
Человечество постоянно изобретает способы превратить агрессию в созидательную энергию. Будь то поэтическая дуэль скальдов, современный рэп-батл или прием буддийского мастера, — оскорбление, лишенное своего буквального значения и помещенное в контекст ритуала, становится особым способом социального взаимодействия и даже формой искусства.
...Человечество постоянно изобретает способы превратить...
...Дазенс: словесный бокс — Твоя мама такая...
В новом номере журнала «Русская речь» нас особенно заинтересовали статьи об искусственном интеллекте в медиа, о словообразовательной модели глаголов типа вслушаться и об изразцовых подписях XVIII века.
...В новом номере журнала «Русская речь...
...Язык в цифровую эпоху Искусственный интеллект...
«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Известный ученый-славист В. Кипарский, пытаясь...
Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов. В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять.
...Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным...
...Синтаксические фразеологизмы-конструкции представляют...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова продолжает рассказ об этимологическом словаре М. Фасмера и о его переводчике на русский язык лингвисте О. Н. Трубачёве, внесшем существенные дополнения в труд М. Фасмера.
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...