фильм, -а
жильё, -я́
ФИЛЬМ, -а, м., нд., I а. (гр. сокр. ф.)
Произведение киноискусства. Син. кинофи́льм употр. реже, <кинокарти́на разг.>, карти́на, ле́нта, кино́ употр. реже.
Хороший (плохой, [не]интересный, увлекательный, захватывающий, потрясающий, потрясный прост., скучный, новый, старый, забытый, художественный, научно-популярный, учебный, документальный, хроникальный, мультипликационный / сокр. мультфильм / разг. мультик / прост. мультяшка, цветной, чёрно-белый, полнометражный, короткометражный, широкоэкра
ЖИЛЬ|Ё, -я́, только ед., ср., нд., II в.
● 1.0. Обитаемое место, где живут люди. Вдали от человеческого жилья. Признаки жилья.
2.0. Помещение, сооружение и т. п., предназначенное для проживания в нём, а ткж. зд. собир. совокупность таких помещений. Син. <жили́ще, обита́лище шутл., ирон., оби́тель шутл., ирон., берло́га разг., ло́говище разг., ло́гово разг.>, дом, кры́ша.
Новое (старое, [не]удобное, [не]опрятное, скромное, бедное, тесное, убогое, дешёвое, бесплатное, дорогое, временное, постоян
Журнал
Согласно словарю Ожегова шаль — это тоже платок, только большой. Допустимо ли говорить «платки и шали»? Разобраться поможет публикация в журнале «Наука и жизнь».
...Согласно словарю Ожегова шаль — это тоже платок...
...Слово шаль заимствовано в XVIII веке из польского (...
Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (№ 4, 1968) анализирует фразеологизмы из «Рыцарского романса» М. И. Глинки на слова Н. В. Кукольника, процитированные в заголовке.
...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...
...По свидетельству Плутарха, спартанка, провожая сына...
Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс «Игры со словами». Перед вами третье задание конкурса, автор которого — кандидат филологических наук Илья Иткин. Итоги конкурса будут подведены в конце года. Победителей ждут призы от редакции журнала и ведущего игры Сергея Федина.
...Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс...
...На олимпиаде по лингвистике и математике, состоявшейся...
На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи.
...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...
...Известного рода фанатам когда-то приходилось гоняться...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассуждают о строгой литературной норме произношения в слове «ненормированный» и о его допустимой разговорной форме, вероятно, получившей распространение под влиянием популярного фильма.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...