Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 611 результатов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты

Словари

Существительное, средний род, 2-е склонение
1.
Орган слуха и равновесия у человека и позвоночных животных; часть этого органа, выделяемая по своему положению и строению.
2.
Наружная хрящевая часть органа слуха у человека в форме раковины вокруг ушного отверстия.
Обычно при улыбке. Также: разговорное о том, что очень нравится кому-либо. Также: разговорное привлечь, использовать кого-, что-либо без достаточных оснований, неоправданно. Также: всеми силами помогать тому, кто сам не стремится или не способен к какой-либо деятельности, к какому-либо занятию; содействовать кому-либо в продвижении по должности, в занятиях, в работе.
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Жидкое кушанье, отвар из свежей рыбы.
Демьянова уха́.
Демьянов
Всё об этом слове
Метасловарь
ухо

У́ХО, у́ха, мн. у́ши, уша́м, в сочетаниях с некоторыми предлогами в определённых значениях может произноситься двояко: с ударением на предлоге в соответствии со старшей нормой или с ударением на существительном в соответствии с младшей нормой, напр.: по́ уху и по у́ху (ударить и т.п.), за́ ухо и за у́хо (схватить и т. д.), за́ ухом и за у́хом (чесать и т. д.), на́ уши и на у́ши (надеть, надвинуть и т. д.). В некоторых устойчивых сочетаниях слов ударение падает всегда на предлог: влюбиться по́ уши, шептать на́

ухо
у́хо, у́ха, за́ ухо (дёрнуть, схвати́ть и т. п.), на́ ухо (шепта́ть и т. п.), по́ уху (уда́рить и т. п.), за́ ухом (чеса́ть и т. п.); сло́н (или медве́дь) на́ ухо наступи́л; туго́й на́ ухо; мн. уши, уше́й; за́ уши (дра́ть, схвати́ть, тяну́ть и т. п.), по́ уши (влюби́ться, влюблённый; за́нятый)
ухо
у́хо, у́ха, схватить за́ухо, шепнуть на́ ухо, ударить по́ уху, чесать за́ухом; слон на́ ухо наступил (о человеке, лишённом муз. слуха);тугой на́ ухо; мн. у́ши, уше́й; надетьна́ уши; влюбиться по́ уши; драть за́ уши

Журнал

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова

Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).

...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...

...Все эти тексты обнаруживают как схождения между собой...

Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века

Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать три вида процессов: 1) в условиях функционирования языка; 2) в построении текста; 3) в системе языка. Раскрепощение, возможность свободно выражать свои мысли и чувства, игры с языком и при помощи языка — вот что характерно для русского языка нашего времени.

...Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать...

...В последние десятилетия особенно резко изменились...

О современном термине

Каждый, кто пишет в газете или популярном журнале о науке, знает, какие мучения вызывает «ввод» научного термина. Часто это слово не знакомо широкому читателю, непонятно даже из контекста и, как правило, воспринимается как «некрасивое» для русского уха и глаза. Сейчас привычные языковые стили меняются, приобретая новые черты. Что представляет собой новый язык науки? Каким становится главное научное слово — термин?

...Каждый, кто пишет в газете или популярном журнале о...

...Сложившийся к началу XX века научный язык — тот...

Два отношения к Вильгельму фон Гумбольдту: Штайнталь и Потебня

ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.

...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...

...В конце XIX века Георг фон Габеленц писал: «...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше