Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 72 результата

Словари

Прилагательное, относительное
Всё об этом слове
Глагол, совершенный вид, непереходный
1.
Выйти из употребления, из моды; не отвечать современным требованиям, запросам.
2.
устаревшее Стать старым; постареть.
разговорное Стать непригодным для чего-либо по возрасту.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

На какой слог ставить ударение в слове "фармация"? Если я не ошибаюсь, то верным вариантом будет "фармАция", а "фармацИя" устаревший вариант. Это так?

Нормативное ударение в этом слове на предпоследнем слоге.

18 июля 2025
Страница ответа
Добрый день! В словаре Кузнецова сказано, что в первом значении слово "охватить" = "обхватить". Значит ли это, что мы можем сказать "он охватил ладонью перекладину", "он охватил руками стакан", "борец охватил соперника"?

Глаголы обхватить и охватить представлены в первых своих  значениях как синонимы не только в словаре С. А. Кузнецова, но и в словаре под ред. Д. Н. Ушакова, в словаре С. И. Ожегова и некоторых других. Здесь даётся устаревший взгляд на соотношение этих глаголов, современная лингвистика рассматривает их не как синонимы, а как паронимы (то есть слова, имеющие схожее написание и  произношение, но разные значения). Поэтому в современном русском языке нельзя сказать он охватил колени руками, охватил стакан, медведь охватил ствол, пламя обхватило дом, толпа обхватила дерущихся и т. п. – это всё устаревшие употребления, пришедшие из XIX века. В современном языке синонимичность сохранилась только в одном значении: «плотно облечь, расположившись вокруг», то есть можно и обхватить, и охватить предмет обручем, кольцом, ремнём, поясом и т. п.
Оба глагола с течением времени существенно разошлись семантически. За глаголом обхватить осталось значение механического действия «заключить в сомкнутые руки, кисти рук» (обхватить стакан, ствол,  голову), что распространяется также на животных: медведь обхватил ствол дерева, осьминог обхватил добычу щупальцами и т. п.
Глагол охватить имеет более широкую семантику, которая далеко отходит от первоначального механического действия в область физических явлений «заполнить собой, поглотить» (пламя охватило постройку, нас охватил туман) и далее в сферы пространственных представлений (эпидемия охватила ещё один регион, волнения охватили всю страну, все сотрудники института охвачены подпиской на газеты, компьютеризация охватила все школы); органов чувств (тишина охватила поля, заря охватила полнеба, нас охватил холод); эмоциональные сферы (нас охватила радость, женщину охватило дурное предчувствие, всех охватили сомнения); ментальные сферы (охватить сознанием бесконечность Вселенной, охвати умом противоречия, статья охватывает весь круг поставленных задач).
Представленная здесь информация не исчерпывает всей полноты развития семантики глагола охватить, лишь дает представление о многообразии его значений, что свидетельствует о паронимических, а отнюдь не синонимических связях с глаголом обхватить.

(В ответе использован материал словарных статей Обхватить и Охватить из находящегося в работе "Словаря русского языка XXI века" под ред. проф. Г. Н. Скляревской.)

7 февраля 2025
Страница ответа
Подскажите, пожалуйста способ образования слова НЕСДОБРОВАТЬ.

В современном русском языке утрачены слова, объясняющие образование слова несдобровать. Однако есть возможность восстановить утраченные словообразовательные цепочки с помощью однокоренных глаголов, вышедших из употребления.

Во-первых, в словаре В. И. Даля обнаруживается глагол добровать, который современными словарями не фиксируется: 

ДОБРОВАТЬ — жить в добре, в обилии, покое, холе и довольстве. 

Глагол сдобровать является видовой парой совершенного вида для глагола добровать (ср.: делать сделать).

Устаревшие глаголы добровать и сдобровать можно найти в произведениях художественной литературы.

Да так точно оно бы и случилось, коли нашелся бы у них, казаков, воевода решительный, — взял бы он в свои руки все дело — тогда бы где уж Верному сдобровать! (Д. Фурманов. Мятеж, 1924); Но разом стихло, как Петр Алексеич речь начал. — Хватит, господа, добровать — в покое жить! Надобен России могучий флот, дабы в полную силу войти. (А. Дорофеев. Вещий барабан, 2013).

В последнем примере устаревший глагол добровать используется для воссоздания атмосферы Петровской эпохи.

Наблюдения за функционированием глагола сдобровать показывают, что в произведениях художественной литературы XVIII-XIX вв. он очень часто употреблялся с отрицательной частицей не, которая писалась отдельно в соответствии с общим правилом написания не с глаголами.

По всей видимости, это употребление сохранилось, а глагол без частицы перестал использоваться. В соответствии с правилом написания слов, которые без отрицательной частицы не употребляются, слово несдобровать стало писаться слитно (ср.: негодовать, нездоровиться, недостает (в значении 'недостаточно'), неможется, нельзя, нестерпимый и т. п.).

1 октября 2024
Страница ответа
Помогите, пожалуйста, разобраться! Встретил в Интернете информацию о том, что написание «Во исполнение пункта» имеет устаревший оттенок и правильно писать «В исполнении пункта» (речь идет об исполнении пункта плана или поручения). Я считаю правильным следующее написание: «ВО ИСПОЛНЕНИЕ пункта 6 плана работы на 2024 год сообщаю следующее…» Как все-таки правильно?

Сочетание «Во исполнение пункта» абсолютно корректно. 

27 сентября 2024
Страница ответа
«Подыми» — это форма повелительного наклонения глагола «поднять» или «подъять»? В словаре Зализняка у глагола «подъять» формы повелительного наклонения отсутствуют, а у глагола «поднять» форма повелительного наклонения — это «подними». Соответственно, возникает вопрос: к какому из этих глаголов относится форма «подыми»?

В словаре А. А. Зализняка в разделе  "Сокращенная запись глагольной парадигмы и восстановление остальных форм по этой записи" указывается, что форма повелительного наклонения ед. ч. получается из формы 3 л. мн. ч. настоящего/будущего времени "заменой окончания -ут, -ют, -ят или -ат на -и (после согласной) и  (после гласной)". Выбрав по индексу нужный образец спряжения, получаем: подым-ут – подым-и (глагол подъять); подним-ут – подним-и (глагол поднимать).

Глаголы имеют одинаковое значение, но глагол подъять не является стилистически нейтральным. Уже в словаре Ушакова, который отражает нормы русского литературного языка 40-х годов XX века, формы этого глагола имеют пометы устар. (устаревший), простореч. (просторечный). В "Большом толковом словаре русского языка" (под ред. С. А. Кузнецова) глагол подъять характеризуется как разг. (разговорный). В связи с этим употреблять этот глагол следует только в речевых ситуациях, допускающих использование стилистически окрашенной лексики. Тем не менее формы глагола подъять, в том числе формы повелительного наклонения, можно встретить в художественной литературе, где они вполне уместны.
Ну, прощай, Марфуша, подыми меня (Ф. Достоевский).

Я тебя выучу. Подыми перчатку, холуй! (А. Куприн).

11 сентября 2024
Страница ответа
Вопрос инструктора ЛФК. Положить мяч между большими пальцами ног или больших пальцев ног? Между колен, коленей или коленями? СтОпы или стопЫ ног? ПОдняли или поднЯли. Ладоши или ладони? Опереться руками НА пол или О пол. Или опереться головой НА руки или О руки?

Корректно: 1. Положить мяч между большими пальцами ног, между коленями (между больших пальцов ног, между колен/коленей — устаревший и разговорный вариант). 3. Стопы́ ног. 3. » - оба варианта правильные, но «стопы» более употребительно. 4. По́дняли и подня́ли — оба варианты верны, но первый предпочтитетелен. 4. Ладонь — ладони, ладошка — ладошки5.Опереться о пол, опереться головой о руки. 

11 августа 2024
Страница ответа
Здравствуйте. Встретилось любопытное, хочется узнать мнение филологов (и филологинь). Насколько верным можно считать утверждение, что давно устаревший и непродуктивный к тому времени суффикс -ин(я) фактически "вернул к жизни" в современном русском языке именно поэт Евтушенко в 1956 году, когда использовал (скорее в шутливом ключе, как я понимаю) феминитив "геологини" как рифму к "благими", за которым активно (и уже, как видим, на полном серьёзе) последовали "психологини", "хирургини" и прочие нынешние "-ини"? Благодарю.

Интересная точка зрения, однако едва ли можно говорить о том, что поэт "вернул" этот суффикс в активное употребление. В русском литературном языке достаточно слов, обозначающих лиц женского пола и оканчивающихся на -иня/ынябереги́ня, боги́ня, княги́ня, враги́ня, герои́ня, герцоги́ня, графи́ня, доги́ня (от дог), и́нокиня, йоги́ня, мона́хиня, шахи́ня, ба́рыня, боя́рыня, госуда́рыня, гусы́ня, рабы́ня, суда́рыня...

19 июля 2024
Страница ответа
Здравствуйте! Если ПЕНЯТЬ (разг.) кому за что / на что (Зиночка пеняла ему / На зеркало нечего пенять), то правильно должно быть "пеняй себе", а не "пеняй на себя"? Спасибо.

Сейчас корректным считается устойчивый оборот пеняй на себя. Вариант без предлога устаревший.

Сын (14 лет) написал в сочинении «не ранить чувства других». Ему засчитали грамматическую ошибку. Я написала администрации школы, что это не ошибка. Сочинение сына дали на проверку ещё четырём учителям, все они являются экспертами ЕГЭ. Однако все они тоже ответили, что после «не ранить» обязательно должен стоять родительный падеж, правилен только вариант «Нужно стараться не ранить чувств других», А если написано «не ранить чувства других», получается, что речь идёт об одном чувстве. Я с этим категорически несогласна. Правильны оба варианта. Более того – вариант с родительным падежом устаревший, уже давно в данной конструкции чаще употребляется винительный падеж. Считаю, что в предложении «Нужно стараться не ранить чувства других» однозначно понятно, что имеется в виду не одно чувство. Так как же правильно? И что делать, если 5 экспертов ЕГЭ уверяют, что это грамматическая ошибка? Как ребёнок может доказать им и администрации школы свою правоту?

Выбор винительного и родительного падежа при глаголе с отрицанием – это довольно сложная область русской грамматики. «Единая старая норма обязательного родительного падежа при глаголах с отрицанием в современном языке под влиянием разговорной речи не выдерживается: во многих случаях употребление винительного падежа не только предпочитается, но и является единственно правильным» – так написано в академической «Русской грамматике» 1980 года. За прошедшие с того времени 40 лет эта тенденция только укрепилась и усилилась.

Есть ситуации, в которых может употребляться или только родительный, или только винительный падеж. Однако часто можно говорить лишь о предпочтительности одной из форм или о равных возможностях для их употребления. Во многих случаях несколько факторов, влияющих на выбор формы, действуют разнонаправленно. Эти факторы описаны в научной и справочной литературе («Русская грамматика» 1980 г., «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской, «Практическая стилистика современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и др.). Обобщение рекомендаций сделано в «Письмовнике».

В сочетании не ранить чувства других нет признаков, которые указывали бы на обязательность родительного падежа. Винительный падеж подчеркивает конкретность объекта, на который направлено действие. Ю. А. Бельчиков показывает эту особенность на таких примерах: Не делай ошибок и Поупражняйся в написании глагольных форм и больше не делай ошибки. В первом предложении речь идет об ошибках вообще, а во втором – о конкретных орфографических ошибках. В современной нехудожественной литературе сочетание не ранить чувства кого-то (о многих) довольно частотно. Встречается и синонимичное сочетание: не оскорбить чувства других (В. Пелевин), не оскорбить чувства христиан (журн. «Знание – сила»). Возникающая омонимия форм род. падежа ед. числа (такое употребление немного архаично) и вин. падежа множ. числа обычно снимается контекстом.

Мы обсудили Ваш пример с коллегами из отдела культуры русской речи Института русского языка РАН. Е. М. Лазуткина, ведущий научный сотрудник, считает, что в Вашем случае винительный падеж предпочтителен. Другие коллеги склонны принять оба варианта как допустимые. Однако все согласны в том, что сочетание не ранить чувства других не следует считать ошибкой в экзаменационном сочинении.

22 апреля 2020
Страница ответа
бросил об стену или о стену?

Верно: о стену. Вариант с предлогом об устаревший.

2 февраля 2020
Страница ответа

Журнал

21 июня состоялся международный онлайн-семинар для русистов об учебниках РКИ

Свыше 1800 преподавателей русского языка как иностранного из 92 стран мира участвовали в международном онлайн-семинаре «Учебник РКИ: современный, классический... или эффективный?». Организаторами мероприятия выступили учебно-издательский центр «Златоуст» и Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина. Высокий интерес к столь традиционной теме отчасти объясняется и некоторой провокационностью названия семинара, и, конечно же, традиционным желанием ...

...наиболее частые претензии к учебникам — это устаревший...

Возвращение «чувака»: как старый жаргонизм стал частью разговорной речи молодежи

Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся на периферии языка, в дальнем ящике, на чердаке, употребляются очень редко, вдруг начинают возвращаться к активной жизни. Лингвист Ирина Фуфаева рассказывает историю одной такой реинкарнации.

...Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся...

...назад в более активном пласте лексики оказался устаревший...

Вариантность в языке — это нормально

С наличием в языке вариантов связано сразу несколько распространенных заблуждений. Считается, что в литературном языке не должно быть двух правильных вариантов одного и того же слова; наличие вариантов в словарях свидетельствует только о том, что лингвисты не могут договориться между собой; варианты в словарях — примета нашего времени, в изданиях прежних лет варианты не допускались. На самом деле вариантность — непременный атрибут литературного языка, а фиксация вариантов в словарях — неотъемлемая часть работы лингвистов-кодификаторов.

...С наличием в языке вариантов связано сразу несколько...

...они противопоставляются как актуальный — устаревший...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!