Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 669 результатов

Словари

Прилагательное, качественное
1.
Характеризующийся синхронизмом; совпадающий по времени; одновременный.
2.
техника Основанный на применении принципа синхронизма.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
- переводи́ть и Перевести́сь - переводи́ться. Перевести
2.
Текст (или устная речь, переведённый с одного языка на другой).
Литературное произведение, переданное иными художественными средствами, но сохраняющее форму оригинала.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: услуги по переводу или услуги перевода.
Корректны оба варианта.
4 декабря 2006
Страница ответа
перевод АБВИАТУРЫ: ЮНЕСКО
ЮНЕСКО - англ. UNESCO - сокр. от United Nations Educational Scientific and Cultural Organization - Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
17 февраля 2007
Страница ответа
Правильно "перевод тарифов в рубли" или "перевод тарифов на рубли"?
Правильно: перевод тарифов в рубли.
18 августа 2006
Страница ответа
Являются ли слова синтетический и синхронный родственными или, может, имеют общие связи

Роднит эти прилагательные то, что в греческих словах, к которым они восходят (synthesis 'соединение, составление' и synchronos 'одновременный'), выделяется одна и та же приставка syn 'вместе'.

2 апреля 2015
Страница ответа
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли заменить словосочетание "варианты перевода" словом "переводы" в, например, таком контексте: "Ознакомьтесь с другими вариантам перевода данного слова"? Спасибо!

Ознакомьтесь с другими переводами данного слова - корректно.

25 марта 2010
Страница ответа

Справочники

Правила переносов

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах. § 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Неправильно Правильно люб-овь лю-бовь дяд-енька дя-денька, дядень-ка реб-ята ре-бята, peбя-ma паст-ух па-стух, пас-тух Примечание 1. При переносе cлов с односложной ...

...§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять...

III. Запятая между однородными членами предложения

§ 143. Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединенными посредством союзов, например: Со всех сторон слышались смех, песни, веселье. Л. Толстой В комнате все смотрело уютно, чисто, светло. Салтыков-Щедрин У ног его две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки. М. Горький Примечание 1. Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединенных между ...

...§ 143. Запятая ставится между однородными...

II. Запятая между главным и придаточным предложениями

§ 140. Запятая ставится между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон, например: Дорогою свободной иди, куда влечет тебя свободный ум. Пушкин Ямщики подвязали колокольчики, чтобы звон не привлек внимания сторожей. Пушкин В небольшой комнате, которую занимал Нехлюдов, стоял старый кожаный диван. Л. Толстой В небольших хозяйствах, где косили машинами, хлеб лежал не в копнах, а в кучах. Чехов §

...§ 140. Запятая ставится между главным и придаточным...

I. Общие правила

§ 49. Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными (п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш или ж), нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной, например: дуб, дубки (дубы), рукав, рукавчик (рукава), лиф, лифчик (лифы), молотьба (молотить), низкий, низший (низок), высший(высокий), когти (коготь), ложка (ложечка), плошка ...

...§ 49. Чтобы правильно написать согласную в конце...

VIII. Запятые при словах и группах слов, ограничивающих или уточняющих другие слова в предложении

§ 154. Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов: в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени  (по фамилии и т. п.), то есть, или  (в значении «то есть»), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, 

...§ 154. Запятыми выделяются слова и группы...

Учебник

Пояснительные конструкции

В этом правиле — самая основная информация о пунктуации при пояснительных конструкциях и кое-что о заглавных, или прописных, буквах.

...В этом правиле — самая основная информация о пунктуации...

...Пояснительные конструкции...

....Пояснительные конструкции называют другими словами...

Обособленные согласованные определения

Стоящее перед главным словом причастие не выделяется запятыми. А вот причастие, стоящее после главного слова, выделяется. Еще несколько сюжетов из жизни обособленных определений – в правиле.

...Стоящее перед главным словом причастие не выделяется...

...Обособленные согласованные определения...

....Некоторые согласованные определения выделяются запятыми...

Сложноподчинённое предложение

Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится запятая. Но вот что мы вам скажем: русский язык не так-то прост. Делайте что хотите, а в правиле немало подводных камней.

...Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится...

...Сложноподчинённое предложение...

...Общее правило.Если придаточное стоит в начале предложения...

Обобщающее слово при однородных членах предложения

Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием и тире. Когда ставится каждый из них, а когда понадобятся оба, определяется правилом.

...Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием...

...Обобщающее слово при однородных членах предложения...

....Обобщающее слово может стоять перед однородными членами...

Гласные в приставках ПРЕ- и ПРИ-

Признаемся: премудростей в этом правиле предостаточно. Не будем преуменьшать его трудность. Или приуменьшать? Чтобы выбрать правильное написание, нужно проанализировать значение приставки.

...Признаемся: премудростей в этом правиле предостаточно...

...Гласные в приставках ПРЕ- и ПРИ-...

....Приставка пре- образует слова со значением: высокого...

Журнал

15–16 декабря в Москве пройдет конференция «Межкультурное пространство жестовых языков»

Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ), Ассоциация переводчиков жестового языка и Московская городская организация Всероссийского общества глухих проведут III международную научно-практическую конференцию «Межкультурное пространство жестовых языков: перевод, коммуникация, исследования». Основные темы, которые затронут участники: исследования жестовых языков в России и за рубежом; жестовый перевод в различных областях профессиональной коммуникации в ...

...На конференции будет обеспечен синхронный перевод с...

На IV Конгрессе молодых ученых применят синхронный перевод на основе искусственного интеллекта

Доступ к переводу будет предоставляться через систему QR-кодов в залах деловой программы. Это позволит участникам Конгресса выбирать необходимый язык перевода в режиме реального времени, сообщает портал «Наука.рф». Сейчас технология поддерживает русский, английский, французский и китайский языки. Сервис будет работать в тестовом режиме. В случае успеха планируется применять его и на других международных событиях, отметил советник ...

...Доступ к переводу будет предоставляться через...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами?...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...По меткому выражению современного китайского поэта...

В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии

Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.

...Ясный язык — это специальная упрощенная форма...

...Кому нужен ясный язык По мнению нейропсихолога Елены...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше