РАССМАТРИВАТЬ, рассматриваю, рассматривает \\ ра[cс]матривать, в беглой речи возможно ра[c]матривать; рассма[т]ривать; в формах с сочетанием ющ: рассматривающий... – рассматрива[йу]щий и рассматрива[и]щий.
|| Морф. рас=сматр=ива-ть. Дер. сущ. рассматривание [рассматрива|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.).
Ответы справочной службы
Глагол щелкать многозначный и употребляется даже в тех случаях, когда звуковые признаки не характеризуют действие. В описаниях манипуляций с сенсорными устройствами важно использовать понятные и удобные обозначения. Именно в таком ключе следует рассматривать и возможные выражения с обсуждаемым глаголом.
Страница ответаЭти слова можно, но не обязательно рассматривать как обобщающие; оформление без двоеточия возможно: Там содержатся видеозаписи с названиями «Алла», «Марина», «Олег». Сравним случай, когда такие слова сопровождаются определительными местоимениями: Там содержатся видеозаписи со всеми такими названиями: «Алла», «Марина», «Олег» (здесь двоеточие необходимо).
Страница ответаИнфинитивную конструкцию бежать за ним можно рассматривать как «представляющую форму», которая называет то, на чем сосредоточивается внимание («Русская грамматика» 1980 г., т. 2, § 2675). Действительно, такую форму можно отделить с помощью тире: Уходит из-под носа мой автобус, но бежать за ним — не побегу, пускай уходит.
Страница ответаСправочники
Пешеходный переход можно рассматривать как плеоназм (оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению), так как одно из значений слова переход – место, пригодное для пешей переправы, а также меcто, предназначенное для пешеходов, пересекающих улицу. Но у слова переход есть и другие значения. Кроме того, пешеходный переход – это специальное употребление (в правилах дорожного движения употребляется именно ...
...Пешеходный переход можно рассматривать как плеоназм (оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению), так как одно из значений слова переход – место, пригодное для пешей переправы, а также меcто, предназначенное для пешеходов...
...Пешеходный переход...
1. Что такое одушевленность существительных? «Категория одушевленности-неодушевленности существительных является грамматическим выражением противопоставления живого и неживого, но понимаемого не в научном плане (в смысле живой и неживой природы, то есть органического и неорганического мира), а в плане бытовом, житейском». (Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр. М., 2008.) 2. Как выражается одушевленность? «
...Объект Как правильно: рассматривать патогенные биологические объекты или рассматривать патогенных биологических объектов? Ответ: Слово объект не является одушевленным. Правильно: рассматривать патогенные биологические объекты....
...Изучать микробов или микробы? Одушевленность существительных...
Правила орфографии и пунктуации тесно связаны с состоянием и законами развития грамматического строя языка и его словарного состава. Орфографические и пунктуационные изменения в известной мере отражают развитие структуры языка. Современное русское правописание, подвергшееся упрощению в 1918 году (когда были устранены в нем архаические пережитки, например: написание -аго в форме род. пад. прилагательных, -ыя в формах женского и среднего рода множественного числа прилагательных, буквы ...
...правописание, подвергшееся упрощению в 1918 году (когда были устранены в нем архаические пережитки, например: написание -аго в форме род. пад. прилагательных, -ыя в формах женского и среднего рода множественного числа прилагательных, буквы «ять, «фита», і и др.), нельзя рассматривать...
...Предисловие...
Журнал
Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.
...В китайской грамматической традиции представлено две...
...Истоки китайской науки о языке восходят к ...
...«Лексическое значение и грамматические функции, — писал Ван Ли, — следует рассматривать в единстве, нельзя полагаться только на один из этих критериев....
...О становлении грамматической науки в Китае...
Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с высшим (даже специальным филологическим) образованием.
...Для этого типа речевой культуры, в отличие от элитарной...
...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...
...Как попытку использовать разговорные средства в качестве особого риторического приема, направленного на создание образа обычного человека, такого же, как все, который, как все, решает многие финансово-бытовые проблемы, можно рассматривать статью Светланы Чернышовой «Торговля воздухом»...
...Хорошая речь и среднелитературная речевая культура...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Часть V В письменной речи для выделения цитат используются, как правило, кавычки (нет надобности рассматривать здесь случаи, когда в отдельных текстах для этого служит шрифтовое выделение, выступающее эквивалентом кавычек в данной функции)....
...Но в таком случае встает вопрос: можно ли употребление пословиц и поговорок (так же как и крылатых слов) рассматривать в качестве одного из фактов цитации, понимаемой нами в данном случае как употребление в речи готовых средств выражения? Мы считаем, что можно....
...Таким образом, именно понимание кавычек как знака чужой речи вообще и прежде всего цитации в самом широком смысле способствовало развитию новых функций у кавычек, которые в настоящее время правильно рассматривать в двух основных аспектах: 1) как знак чужой речи и 2)...
...Таким образом, мы получаем право рассматривать те элементы, которые противоречат стилистическому «ключу» контекста, не просто как стилистические инкрустации, а как цитаты из другого стилистического ряда, вольные или невольные (последние можно сравнивать с ситуацией, когда, не набрав...
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...