Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
Подробнее
Глагол, совершенный вид, переходный
Подробнее
развезти

развезти,у, -зёт; прош. -ёз, -езла

развести

развести(сь), -еду(сь), -едёт(ся); прош. -ёл(ся), -ела(сь)

Ответы справочной службы

Подскажите пожалуйста,как правильно говорить:развести огонь или развести огня?Спасибо.

Правильно: развести огонь.

Страница ответа
С каким глаголом правильно употреблять словосочетание зимний сад "разбить" или "развести
Правильно: разбить зимний сад. Страница ответа
Добрый день! Как в судебном решении развести потерпевшего и обвиняемого, если у них совпадают фамилия, имя и отчество.

Это юридический вопрос, ответить на него в рамках «Справки» мы не можем.

Страница ответа

Справочники

Как выяснилось / выясняется

КАК ВЫЯСНИЛОСЬ / ВЫЯСНЯЕТСЯ, вводное слово Вводные слова «как выяснилось», «как выясняется», а также вводные предложения, начинающиеся этими словами, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ас русской разведки, как выяснилось, был нашим агентом. Ю. Семенов, Отчаяние. И бабе этой, как выясняется, был не нужен. З. Прилепин, Санькя. Как выяснилось из разговора, хозяин был черногорцем, часто живал ...

...КАК ВЫЯСНИЛОСЬ / ВЫЯСНЯЕТСЯ, вводное слово Вводные...

...Как выяснилось / выясняется...

По данным / сведениями (кого, чего, чьим)

ПО ДАННЫМ / СВЕДЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по данным (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», «по сведениям (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», а также вводные сочетания «по имеющимся / неофициальным / предварительным... данным», «по имеющимся / неофициальным / предварительным... сведениям» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Позвольте, Андрей ...

...ПО ДАННЫМ / СВЕДЕНИЯМ (кого, чего, чьим), ...

...По данным / сведениями (кого, чего, чьим)...

Благодарю вас

Почему мы говорим спасибо Вам и благодарю Вас, а не спасибо Вас (спаси Бог Вас) и благодарю Вам (благо дарю Вам)? Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она ...

...Почему мы говорим спасибо Вам и ...

...Благодарю вас...