пытать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
ПЫТА|ТЬСЯ, -юсь, -ется, -ются, несов., V а; попыта|ться, -юсь, -ется, -ются, сов., V а; неперех.
1.0. Делать попытку осуществить что-л., добиться чего-л. Син. пробовать, <порываться>.
Пытаться сделать что-л. (узнать что-л., вспомнить кого-что-л., достать что-л., объяснить что-л., доказать что-л., сказать что-л., убедить кого-л. в чём-л., схватить кого-что-л., преодолеть что-л., подняться на гору, отобрать мяч у соперника, побить рекорд, захватить кого-что-л., уничтожить кого-что-л., з
Ответы справочной службы
Верно: Когда пропадает желание жить и единственное, что остается, - пытаться смириться с болью, поселившейся в нашем сердце.
Страница ответаВсе эти варианты пунктуационного оформления возможны.
Страница ответаВ данном случае запятую лучше оставить, чтобы при чтении не возникло сомнений по поводу границ оборота. Конец предложения желательно перестроить: В отличие от многих других авторов, мы не будем пытаться научить вас, как разбогатеть.
Страница ответаСправочники
Без задних ног (спать) – очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости».
...Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться....
...Без задних ног...
Журнал
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Стоит ли пытаться использовать и в русском более общее название? По моим наблюдениям, получается это не всегда. И дело здесь не в индивидуальном стиле автора и умении переводчика его передать, а, видимо, в некоторых общих различиях между языками, разной степени абстрактности и конкретности....
...Границы переводческой свободы: описание костюма...
Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.
...Когда средство общения становится символом страны и...
...Термин «государственный язык» используется...
...Но при этом важно не пытаться внедрить в речь учителей на уроках, в рекламные буклеты и журнальные колонки те лексические и стилистические нормы, которые характерны для официально-делового стиля, не обеднять гибкий и разнообразный русский литературный язык....
...Русский язык как государственный: что означает этот...