Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 92 результата

Словари

Существительное, средний род, 2-е склонение
1.
Мысленное допущение чего-либо; предварительное суждение о чём-либо; догадка.
2.
Замысел, предварительное намерение; план осуществления чего-либо.
Всё об этом слове
Метасловарь
предположение
ПРЕДПОЛОЖЕ́НИЕ, -я; ср. 1. Мысленное допущение чего-л.; предварительное суждение о чём-л.; догадка. Неверное, ошибочное, правильное п. Сделать, высказать, выдвинуть п. Строить предположения. Научные, теоретические предположения. По нашим первоначальным предположениям. Предположения тренера об исходе матча. 2. Замысел, предварительное намерение; план осуществления чего-л. П. уехать. П. заняться литературой. Осуществить п. об издании журнала.
предположение

ПРЕДПОЛОЖЕ́НИЕ, -я, ср. Предварительное мнение, план, замысел, определяющие дальнейший ход событий; син. намерение. Все его [Любищева] планы, даже самый последний, пятилетний план, составлялись им из предположения, что надо прожить по крайней мере до ста лет (Гран.).

Ответы справочной службы

Помогите, пожалуйста, разобраться в использовании выражения: "Всегда пожалуйста!" Мне оно почему-то "режет слух". Я правильно понимаю, что оно больше употребляется в ироничном смысле. Буду благодарна за ответ.

Вполне возможно, что ироничное Всегда пожалуйста! встречается чаще, чем доброжелательный ответ. Подтвердить или опровергнуть это предположение может только специальное исследование.

30 сентября 2025
Страница ответа
Как правильно: «Может что-то случилось?» или «Может, что-то случилось?» Какую роль в данном случае играет слово «может»: вводное слово, которое нужно выделить запятыми, или роль сказуемого?

В данном случае это вводное слово, выражающее предположение: Может, что-то случилось? 

Нужна ли запятая перед "пугала" в этом предложении: "Мысль о том, что кто-то может увидеть свет из его окон с улицы, пугала его"? Предполагаю, что да, так как здесь два простых предложения: мысль пугала и кто-то может увидеть. Но не до конца уверен в этом. Подскажите, пожалуйста. Спасибо!

Ваше предположение верно. Запятая в указанной позиции нужна, чтобы закрыть придаточную часть внутри главной.

24 марта 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Задаю вопрос в третий раз и никак не могу получить на него ответ. Но важно провести грань: ошибка ошибке рознь, а рознь, согласно толковым словарям русского языка, — различие в чем-либо, несходство". (https://gramota.ru/journal/stati/pravila-i-normy/oshibka-oshibke-rozn) Можно ли в этом предложении не ставить тире между подлежащим и сказуемым, если между ними вводное сочетание? (http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=106 § 15. пункт 6) Чем объяснить второе тире предложении? Ты прекрасно знаешь, что это такое — отследить коммуниста, — если он коммунист, тем более, нужно не предположение, а доказательство. Может, это вводная конструкция? А в этом предложении, полагаю, тире выделяет присоединение? Ты должен сместить мистера Рони за неделю, максимум за две — такова твоя цель. Спасибо!

По первому предложению: конечно, тире можно не ставить, ссылаясь именно на этот пункт правил. Но если вчитаться в него, то мы заметим, что в нем говорится о вводном слове, но не о вводной конструкции, которая здесь довольно сильно распространена. Тире предпочтительно оставить именно по этой причине: оно ясно сигнализирует о том, что оговорка завершена и сейчас последует сказуемое. В противном же случае различие можно воспринять как однородный член к рознь. Конечно, дочитав предложение до конца, читатель поймет, что это не так, но создавать ему такие дополнительные затруднения ни к чему.

По второму предложению: полагаем, что здесь сочетание запятой и тире является эквивалентом двоеточия. См. ПАС, § 130, прим. 1. Перед нами бессоюзное сложное предложение (каждая часть его представляет собой, в свою очередь, СПП), так что положение этого примечания здесь вполне применимо.

По третьему предложение: это тоже бессоюзное сложное предложение, тире ставится по п. 5 того же параграфа ПАСа.

23 февраля 2025
Страница ответа
На сайте Решу ЕГЭ в варианте 1 за февраль в задании 3 дан такой ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ: "Для синтаксиса этого текста характерно использование вводных слов со значением «отношение говорящего к высказыванию», что позволяет автору делать предположения, а не констатировать факт.− Верно. В первом абзаце автор делает ряд предположений, используя слова «казалось бы», «конечно»." Считаю его ошибочным, поскольку данные вводные слова выражают " различную степень уверенности", а не «отношение говорящего к высказыванию» . Права ли я?

Слова казалось бы и конечно относятся к группе вводных слов, выражающих «оценку говорящим степени достоверности сообщаемого — уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. д.» (формулировка из параграфа 25.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Оценка чего-либо — часть отношения к чему-либо, поэтому характеристика слов казалось бы и конечно как выражающих «отношение говорящего к высказыванию» не ошибочна. Вместе с тем она неточна, поскольку «отношение говорящего к высказыванию» может выражаться вводными словами, указывающими не только на достоверность сообщаемого, но и на эмоции (к сожалению), способ выражения мысли (иными словами) и т. д. 

16 февраля 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Меня зовут Регина, и я обращаюсь к Вам с вопросом, касающимся употребления форм глаголов в одном предложении в русском языке. В частности, меня интересует, будет ли считаться ошибкой употребление в одном предложении сказуемого в несовершенном виде и деепричастия, образованного от этого сказуемого, в совершенном виде. В качестве примера привожу следующее предложение: «Полюбив мальчика как родного брата, Катя заботилась о нём и делила с ним еду». Так как я не нашла об этом информации в официальных источниках и справочниках, я была бы признательна за разъяснение данной темы и Ваше мнение по поводу правильности такого сочетания форм глаголов. Заранее благодарю Вас за ответ и внимание к моему вопросу. С уважением, Регина.

Такое употребление вполне корректно. В приведенном Вами предложении форма прошедшего времени деепричастия подчеркивает, что обозначаемое им действие (полюбив) совершилось раньше, нежели действие, обозначенное глаголом в прошедшем времени (заботилась).

См. также рассуждения Д. Э. Розенталя по поводу относительности времени причастий (как и деепричастий): 

"Причастию, как глагольной форме, присущи значения времени, вида, залога.

1) Значение времени в причастии относительное: в одних случаях наблюдается соотносительность времен, выраженных причастием и глаголом-сказуемым, например: видел детей, играющих на  бульваре (видел в то время, когда они играли); в других случаях время, выраженное причастием, соотносится с моментом речи, предшествует ему, например: видел детей, игравших на бульваре. Ср.: а) В одной из комнат я нашел молодого парня, разбирающего за столом бумаги (В. Солоухин); б) В эту ночь, как нарочно, загорелись пустые сараи, принадлежавшие откупщикам (Герцен).

При прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак, причастие прошедшего времени – на временный признак. Например: Нас заинтересовал домик, стоящий на опушке леса (ср.: ...который стоит...). – Артем схватил тяжелый молот, стоявший у наковальни... (Н. Островский) (ср.: ...который стоял...).

Ср. также: На совещание прибыли все делегаты, за исключением двух, отсутствующих по болезни (совещание еще идет). – В работе совещания приняли участие все делегаты, за исключением двух, отсутствовавших по болезни (совещание уже закончилось).

Неточная форма времени причастия использована в предложении: «Работа была выполнена в течение пяти дней вместо предполагаемых шести» (предположение относится к прошлому, поэтому не подходит форма настоящего времени причастия предполагаемых; не подходит также форма предположенных, имеющая значение совершенного вида, тогда как по смыслу фразы нужно причастие несовершенного вида – от глагола предполагать, а не от предположить; правильная форма для данного случая –предполагавшихся). Наоборот, нужна форма настоящего, а не прошедшего времени причастия в предложении: «Существовавшее до сих пор положение ГОСТа уже не удовлетворяет возросшим требованиям» (если оно не удовлетворяет, то, значит, оно еще существует, поэтому следовало сказать: Существующее до сих пор положение...).

Различие между сочетаниями книга издана и книга была издана заключается не в большей или меньшей отдаленности во времени (ср.: книга была издана в прошлом году – книга издана в XVII веке, где связка была отнюдь не вносит значения большей давности), а в том, что при отсутствии связки имеется в виду наличие результата в настоящем, при наличии связки – отнесение результата к прошлому; ср.: «Мертвые души» написаны Гоголем.  Второй том «Мертвых душ» был написан Гоголем (но сожжен);«Евгений Онегин» написан Пушкиным.  Десятая глава «Евгения Онегина» была написана Пушкиным (но не издана).

13 февраля 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разрешить вопрос. Предложение из текста: "В газете была опубликована серебряная фрагментированная монета номиналом джитал (драхма) начала IX в.". Верно ли сочетание "монета номиналом джитал"? Есть предположение, что это должно быть написано по-другому (номиналом в джитал, номиналом 1 джитал, номинал - в джиталах?). Заранее благодарю за помощь!

Корректны оба варианта, а вот порядок слов необходимо изменить: В газете была опубликована фрагментированная серебряная монета начала IX в. номиналом...

26 января 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться со вводным "Возможно". "Возможно* неверно ввели промокод или напечатали лишний пробел" - нужна ли запятая? Ведь если убрать слово «возможно», то получится утверждение.

Вы привели отличный пример того, что вводное слово не определяется только по критерию «слово можно убрать из предложения без существенной потери смысла». Этот критерий работает не всегда: с одной стороны, из предложения могут быть убраны без существенной потери смысла некоторые обстоятельства, но это не повод считать их вводными словами (вводными сочетаниями); с другой стороны, некоторые вводные слова и сочетания в значительной степени формируют смысл предложения, так что убрать их затруднительно. Специфика вводных слов состоит в их семантике: они вносят в предложение субъективные значения, исходящие от автора или (реже) от другого лица. Так, слово возможно указывает на степень достоверности сообщения, факта; с его помощью автор сигнализирует, что высказывает предположение, а не утверждает что-либо уверенно. Это одно из типичных значений вводных слов и сочетаний. Список таких значений приведен в справочниках, например в примечании к параграфу 91 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

4 января 2025
Страница ответа
Как правильно пишется слово «ЮТуб» русскими буквами: в кавычках с первыми двумя заглавными, по аналогии с английским «YouTube» (буква Т большая)? И как верно сказать: «в „ЮТубе“» или «на „ЮТубе“»? Я думаю, что когда речь идёт о приложении, то верен первый вариант, а когда о сайте — второй. Верно ли это?

Это слова пока что не зафиксировано нормативными словарями, однако практика его употребления показывает, что уже вполне утвердился вариант ютуб (строчными буквами, без кавычек). То же (отсутствие нормативных рекомендаций) касается и выбора предлога. Ваше предположение вполне логично. 

19 октября 2024
Страница ответа
Скажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "оплата за май" в теме электронного письма? Спасибо за помощь.

Словосочетание оплата за май носит разговорный характер, его значение понятно только с учетом особенностей ситуации. Если есть предположение, что адресатом это выражение может быть расценено как неясное, неоднозначное, то лучше всего использовать полный, корректный вариант типа оплата услуг в мае. Рекомендуем за уточнениями обращаться к толковым словарям русского языка; см. описание слова оплата в словарях, размещенных на нашем портале. В архиве справочной службы есть несколько ответов на вопросы об употреблении слова оплата.

3 октября 2024
Страница ответа

Справочники

ХIII Неударяемые частицы НЕ и НИ

§ 48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни. Частицы эти различаются по значению и употреблению. 1. Частица не употребляется для отрицания, например: Не я говорил об этом. Я не говорил об этом. Я говорил не об этом. Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления этой частицы: а) При наличии отрицательной частицы не и в первой, и во второй части составного глагольного сказуемого предложение получает ...

...;едва ли не, чуть ли не, вряд ли не, обозначающих предположение...

Конъюнктура и конъектура

Вопрос Как правильно: конъектура или конъюнктура? Конъектура (от немецкого слова Konjektur, восходит к латинскому conjecture «предположение, догадка») – исправление или восстановление испорченного текста, расшифровка текста, не поддающегося непосредственному прочтению и пониманию (спец.). Конъюнктура (от нем. Konjunktur, восходит к латинскому conjungere «соединять»)  –  совокупность ...

...восходит к латинскому conjecture «предположение...

Конъектура и конъюнктура

Конъектура (от немецкого слова Konjektur, восходит к латинскому conjecture 'предположение, догадка') – спец. 'исправление или восстановление испорченного текста, расшифровка текста, не поддающегося непосредственному прочтению и пониманию'. Конъюнктура (от нем. Konjunktur, восходит к латинскому conjungere 'соединять') – 1) совокупность условий в их взаимосвязи, сложившееся положение в какой-либо области общественной жизни, экономики; 2) совокупность ...

...Konjektur, восходит к латинскому conjecture 'предположение...

Дубина стоеросовая

Дубина стоеросовая (прост.) – о крайне тупом, глупом человеке, дураке, болване. В оcнове выражения лежит переносное значение слова дубина – 'тупой, непонятливый человек'. Прилагательное стоеросовый объясняют по-разному. Оно может означать 'растущий стоя', т. е. 'прямо'. Лингвисты делают предположение и о семинарском происхождении оборота: стоеросовый могло возникнуть как переделка греческого stauros '

...Лингвисты делают предположение и о семинарском происхождении...

Как знать

КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное предположение. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Как знать, не подобная ли торпеда опрокинула «Петропавловск» и утопила экипаж вместе с Макаровым… В. Шукшин, Чужие. Как знать, не случись этой необходимости, может, нашел бы Павел Алексеевич слова или жесты, смягчающие обиду... Л. Улицкая, Путешествие в седьмую сторону света. ! Не смешивать с сочетанием союза и члена ...

...КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное предположение...

Если (и) не... то

ЕСЛИ (И) НЕ... ТО, союз Соединяет однородные члены предложения, первый из которых содержит нереальное условие, а второй – предположение, допущение. Запятая ставится перед второй частью союза (перед словом «то»). Наступление грозило окончиться если не разгромом наступающих, то, во всяком случае, неудачей. М. Шолохов, Тихий Дон. Понимаете, он мне сказал, что вы способны если и не поверить, то, по крайней мере, понять. А.

...которых содержит нереальное условие, а второй – предположение...

Небось

НЕБОСЬ, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «вероятно, пожалуй, должно быть». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «А из себя каков? На вид каков? Небось, плут продувной?» – «Долзно быть, плут, васе благородие». И. Тургенев, Конец Чертопханова. Вот барину нашему впервой, так он, небось, у бога прощенья просит. В. Гаршин, Трус. 2. Частица. Выражает уверенность или предположение. Не требует постановки ...

...Выражает уверенность или предположение....

По (всей) видимости

ПО (ВСЕЙ) ВИДИМОСТИ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Кэнси однажды высказал совершенно здравое предположение, что Красное Здание, если оно действительно существует, является, по всей видимости, составным элементом Эксперимента, а потому искать ему объяснения не имеет смысла – Эксперимент есть Эксперимент. А. и Б. Стругацкие, Град обреченный. Работала она, по видимости, плавно и медленно, все ей давалось легко: так она носила ведра. Ю.

...Кэнси однажды высказал совершенно здравое предположение...

Журнал

Большие языковые модели оказались чувствительны к вежливости пользователей

Могут ли невежливые запросы снизить качество ответов больших лингвистических моделей вроде ChatGPT? Группа ученых из Университета Васэда (Япония) проверила это предположение на нескольких моделях и трех языках — английском, китайском и японском. В разных языках способы проявления вежливости отличаются. Например, в английском языке есть универсальные слова и конструкции, которые позволяют вежливо обратиться к любому собеседнику. В японском языке ...

...ученых из Университета Васэда (Япония) проверила это предположение...

Горячая десятка заимствований: что тут сложного?

Когда язык заимствует новое слово, его правописание и произношение не всегда очевидно и может варьироваться: например, нон-фикшен и нонфикшн, фэнтези и фентези… Мы составили список «проблемных» слов, которые часто ищут на Грамоте, чтобы напомнить, какова для них текущая орфографическая норма. И попробовали выявить закономерности или хотя бы подсказки, которые помогают предвидеть, как поведет себя заимствованное слово в русском языке.

...Когда язык заимствует новое слово, его правописание...

...уверенности, какой вариант, батл или баттл, победит: было предположение...

Зоолог Арик Кершенбаум: «Мы все хотим знать, что говорят животные»

Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского университета, специалист по коммуникации животных. Он изучает волков, гиббонов и дельфинов, чтобы «не только лучше понимать, как они живут и как их сохранить, но и больше узнать об эволюции нашего собственного языка». В его первой книге «Путеводитель зоолога по Галактике» речь шла о возможной жизни на других планетах. В начале 2024 года вышла в свет новая книга — «Почему животные разговаривают». Грамота перевела его интервью, опубликованное в британском издании The Guardian.

...Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского...

...Скорее верно последнее предположение....

Мягенький заинька у плохонькой березоньки: по каким правилам пишутся уменьшительно-ласкательные суффиксы?

В этот раз из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты ответила в мае, мы выбрали три очень разных. Один вопрос затрагивает новые, неоднозначно воспринимаемые явления в разговорной речи. Чтобы ответить на другой, наши консультанты глубоко погрузились в морфологические тонкости. А еще один вопрос нам задают очень часто (а подобные ошибки мы видим еще чаще), так что у него есть шанс попасть в число горячих. 

...В этот раз из всех вопросов, на которые справочная...

...  В ней, в частности, высказано предположение,...

Шиликун в озере и постен на стене: как в разных регионах зовется хтонь 

Среди слов, собранных в разных регионах России школьниками — участниками проекта «Слова для своих», встречаются и обозначения местной нечисти. Представления о ней восходят порой к весьма древним верованиям. В святочной колонке Ирины Фуфаевой речь пойдет о словах, которые не имеют однословных аналогов в литературном языке, да и вообще с трудом поддаются точному толкованию.

...Среди слов, собранных в разных регионах России...

...Впрочем, это только предположение, но других, похоже...

Фантастические слова в поисковых запросах Грамоты: окказионализмы 2024 года

В прошлом году мы уже анализировали несуществующие слова, которые наши читатели пытались найти на портале, и хотим продолжить эту традицию. Наши коллеги выбрали для нас самые удивительные запросы пользователей, а мы попробовали пофантазировать, как возникли эти слова и что они могли бы значить.

...В прошлом году мы уже анализировали несуществующие...

...  Другое предположение по поводу слова омбомодор...

«Более лучше, более веселее»

В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.

...В русском языке, как известно, есть два способа...

...Однако выскажем предположение, что в случае выбора...

Что удивляет иностранцев в русском языке

Языки отличаются друг от друга фонетикой, грамматикой, синтаксисом, способами организации лексических значений. Мы привыкли считать нормой то, как говорим мы сами, поэтому чем больше в чужом языке отличий от нашего, тем больше удивления он у нас вызывает. Попробуем посмотреть на русский язык глазами иностранца: что он отмечает в первую очередь, с какими проблемами сталкивается, когда начинает учить наш язык?

...Языки отличаются друг от друга фонетикой, грамматикой...

...и утверждение, и отрицание, и предположение...

«Слова года» полгода спустя: кто продолжает забег

В 2024 году Грамота выбирала слово года в несколько этапов, опираясь на три источника данных: предложения наших пользователей, статистику (запросы на портале, данные поисковых систем и нашего партнера СКАН-Интерфакс) и голосование лингвистов. В первый список кандидатов вошли многие популярные слова, в итоге не попавшие в шорт-лист. Мы решили посмотреть, как сложилась судьба самых заметных слов прошлого года: подтверждают ли новые данные наш выбор?

...В 2024 году Грамота выбирала слово года в несколько...

...Это предположение подтверждается цитатой из статьи...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше