переходи́ть, -ожу́, -о́дит
дух, -а и -у, мн. (в знач. «сверхъестественное существо») ду́хи, -ов
Дух, -а (о Боге): Бо́г Ду́х Свято́й, Свято́й Ду́х
перегоди́ть, -ожу́, -оди́т
дуб, -а, предл. на ду́бе и на дубу́, мн. дубы́, -о́в
Ответы справочной службы
Оба варианта корректны, второй - более книжный, канцелярский.
Возможно интонационное тире.
Запятая нужна.
Справочники
Властитель дум (книжн. высок.) – выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников. Выражение восходит к стихотворению А. С. Пушкина «К морю», где оно характеризует Байрона и Наполеона.
...Властитель дум (книжн. высок.) – выдающийся...
Между (меж) двух огней – в положении, когда опасность грозит с двух сторон. Есть несколько версий происхождения оборота: 1) оборот восходит к временам татаро-монгольского ига. Прибывших в Орду с податями или прошениями русских князей проводили по пути в ханскую ставку между двумя зажженными кострами. Считалось, что огонь может отнять силу у ядовитых снадобий и помешать злым умыслам; 2) возможно, калька с немецкого zwischen zwei Feuer kommen – 'попасть в перекрестный огонь с ...
...Между (меж) двух огней – в положении, когда...
Палка о двух концах – о том, что может кончиться и хорошо, и плохо. Выражение сохраняет народное, ныне устаревшее употребление предлога о в значении «с» (ср. фольк. змей о семи головах), т. е. палка о двух концах означает «палка с двумя концами». Тот, кого бьют палкой, может поймать ее, выхватить и начать бить противника другим концом.
...Палка о двух концах – о том, что может кончиться...
УХ, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. Ух! замотали меня эти дела. М. Лермонтов, Странный человек. Ух, жарко!.. До полдня грибы собирали. Н. Некрасов, Крестьянские дети. А вот и Москва! Ух, машин сколько! Таксей сколько! Людей сколько! Прокормить же всех надо! М. Жванецкий, Города. Внутри неразложимого сочетания «ух ты» запятая ...
...УХ, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми...
§ 84. Прилагательные с суффиксом ск, образованные от слов с основой на гласную + ск, оканчиваются на -сский, напр.: дамасский (от Дамаск), этрусский (этруски), сан-францисский (Сан-Франциско), баусский (Бауска); но: баскский (от баски), оскский (от оски — древняя племенная группа). В прилагательных с тем же суффиксом, образованных от слов с основой на ст, эта основа целиком сохраняется, т. е. пишется -стский, напр.: марксистский (от марксист), фашистский (фашист), брестский ...
...§ 84. Прилагательные с суффиксом ск, образованные...
Учебник
Стоящее перед главным словом причастие не выделяется запятыми. А вот причастие, стоящее после главного слова, выделяется. Еще несколько сюжетов из жизни обособленных определений – в правиле.
...Стоящее перед главным словом причастие не выделяется...
...Обособленные согласованные определения...
....Некоторые согласованные определения выделяются запятыми...
В этом правиле — самая основная информация о пунктуации при пояснительных конструкциях и кое-что о заглавных, или прописных, буквах.
...В этом правиле — самая основная информация о пунктуации...
...Пояснительные конструкции...
....Пояснительные конструкции называют другими словами...
Когда обособляются несогласованные определения? Они, с зависимыми словами и без, выделяются запятыми не только тогда, когда зависят от личного местоимения. Подробности — в нашем правиле.
...Когда обособляются несогласованные определения? Они...
...Обособленные несогласованные определения...
.... Если несогласованное определение относится к имени...
Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится запятая. Но вот что мы вам скажем: русский язык не так-то прост. Делайте что хотите, а в правиле немало подводных камней.
...Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится...
...Сложноподчинённое предложение...
...Общее правило.Если придаточное стоит в начале предложения...
Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием и тире. Когда ставится каждый из них, а когда понадобятся оба, определяется правилом.
...Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием...
...Обобщающее слово при однородных членах предложения...
....Обобщающее слово может стоять перед однородными членами...
Журнал
Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.
...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...
...HeyGen разработана компанией OpenAI и изначально работала...
Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим справится любой копирайтер. Но это, наверное, скучно? Для копирайтеров, а также редакторов, корректоров и журналистов, которые хотят стать UX-редакторами, есть две новости: это интересная и востребованная профессия, но думать только про слова не получится. Текст — это очевидный результат, но за хорошим текстом стоит погружение в технологии, умение переводить с технического на простой и привычка ставить себя на место самого неискушенного пользователя.
...Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим...
...Работать с людьми и смыслами UX-редактор (UX от англ...
Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам проблема: системы знаков препинания в разных языках не совпадают ни функционально, ни стилистически. Французская пунктуация, например, традиционно более сдержанна, чем русская, где восклицательный знак может выражать не только эмоции, но и вежливость («Спасибо!», «Добрый день!»). Машинный перевод пока плохо учитывает эти тонкости, механически перенося знаки из языка в язык или ...
...Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам...
Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в поколение, свидетельствует об их необходимости для умственного развития детей. Играя, они тренируют умение быстро вспоминать и точно употреблять нужные слова по заданным признакам, то есть активно владеть своим словарным багажом.
...Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в...
...В пятом классе одной из московских школ на каждом уроке...
Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен учитывать культуру, личность говорящего, обстановку; чувствовать, когда нужно быть буквальным, а когда прибегнуть к метафоре. В моменты общения далеких друг от друга цивилизаций или спора мировых держав роль переводчика может стать судьбоносной. О примерах таких ситуаций — в нашем материале ко Дню переводчика.
...Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен...
...Договор Вайтанги и достоинство маори Договор...