завя́занный; кр. ф. -ан, -ана
завяза́ть, -а́ю, -а́ет, несов. (к завя́знуть)
ЗАВЯЗА́ТЬ, завяжу́, завя́жет; завя́занный \\ в формах с сочетанием нн: завя́занный... – завя́за[н]ый.
ЗАВЯЗА́|ТЬ, завяжу́, завя́ж|ет, -ут, прич. страд. прош. завя́занн|ый [н], кратк. ф.: м. завя́зан, завя́зан|а, сов., V а; завя́зыва|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Переплетя, перевив особым образом, затянуть, стянуть, т. е. образовать узел или бант; соединить, закрепить концы чего-л. таким образом. Ант. развяза́ть. З. узел. З. бант. З. верёвку. З. галстук. З. платок бантом. Он всегда завязывает шнурки двойным узлом. ● 1.1. зд. перех. Обернув, обмотав что-л. чем-л.
Журнал
Революция нейросетей началась с текста. Но в будущем, вероятно, его роль как носителя знаний будет уменьшаться. На смену ему придут текстографические форматы, и это позволит людям быстрее понимать задачи и достигать взаимопонимания. Об этом в интервью Грамоте размышляет специалист по цифровой гуманитаристике, доктор физико-математических наук Константин Воронцов.
...Революция нейросетей началась с текста. Но в ...
...есть масса причин и масса следствий, на нее завязаны...
Возможно, метафоры и нарративы — не первое, что приходит на ум, когда мы думаем про рынки и инвестиции. Но экономика завязана на обмене информацией, и лексика или тональность новостных сообщений играют в экономическом взаимодействии более существенную роль, чем кажется на первый взгляд. Грамота рекомендует несколько публикаций издания «Эконс», которые показывают отношения между языком и экономикой с неожиданной стороны.
...Возможно, метафоры и нарративы — не...
...1. Как язык связан с богатством и долгом...
Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности.
...Русский язык не только вещь в себе, но и ...
...Недавно мы с Георгием Борисовичем Шабатом1 закончили...
5 октября — Международный день осведомленности о дислексии. В этот и последующие дни педагоги, психологи, логопеды, родители обсуждают трудности в обучении, связанные с дислексией и дисграфией, и методики, которые помогают детям преодолеть эти трудности. О том, как сейчас устроена помощь детям, которым сложно читать и писать, мы расспросили Ольгу Величенкову, кандидата педагогических наук, эксперта Ассоциации родителей детей с дислексией, руководителя онлайн-проекта «Школьные технологии».
...5 октября — Международный день осведомленности...
...Грамота: Что мы сейчас знаем о природе трудностей...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...