Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 10 результатов

Словари

Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
(что) Тайно, без разрешения брать кого-, что-либо у кого-либо, незаконно присваивать себе чужое; красть.
2.
(без дополн) Быть вором; заниматься, промышлять воровством.
Вороваться -ру́ется; страдательный залог
Воровство
Всё об этом слове
Метасловарь
воровать

ВОРОВАТЬ, ворую, ворует; ворованный \\ в формах с сочетанием ющ: ворующий... – вору[йу]щий и допуст. вору[и]щий; в формах с сочетанием нн: ворованный... – ворова[н]ый.

воровать

ВОРОВА|ТЬ, вору|ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. ворованн|ый [н], кратк. ф. употр. редко, несов., V а; сворова|ть, свору|ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. сворованн|ый [н], сов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. Тайно брать себе что-л., принадлежащее другому человеку, какой-л. организации, государству.   Син. красть, тащить, таскать, <похищать с оттенком книжн., стянуть зд. сов., прост.>, увести чаще сов., свистнуть зд. сов., <стибрить обычно сов., прост., ти

Ответы справочной службы

Дорогая Грамота, у меня вопрос относительно слова "воровать". В словарях управление - "воровать ЧТО". Но там же пример - "воровать кур". Еще говорят "воровать невест", "воровать коней". Значит, все-таки можно в литературной речи употреблять слово "воровать", когда действие повторяется и речь идет о живых существах - о невестах, к примеру?

Да, такое употребление соответствует норме.

22 октября 2016
Страница ответа
"У нас на Кавказе есть давняя традиция - воровать невест". Нужно ли здесь тире? Как обосновать правомерность его употребления?
В этом случае несогласованное определение следует выделить тире, так как определяемое слово (традиция) имеет при себе определение (давняя) помимо несогласнованного определения (воровать невест).
Уважаемые коллеги, я долго искала значение слова "клепсидра", знала, что в переводе с греч. яз. - это водяные часы (позже - песочные часы), но меня интересовал этимологический анализ. Я думаю, что kleps(klept - воровать, прятать, ср. клептомания), (h)ydr - вода. Отсюда "клепс-идра" -воровка воды. Меня смущала беглая h. Правильно ли я определила значение с точки зрения словообразовательного анализа. С уважением Фролова Нина Григорьевна.
Да, Вы правы: клепсидра -- от греческого klepsydra буквально ворующая воду < klepto ворую + hidor вода.
11 августа 2006
Страница ответа

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!