Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 11 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
Потеря способности читать вследствие очагового поражения головного мозга; часто сочетается с потерей способности писать (аграфией) и нарушением речи (афазией).Ср. алалия, афония, дизартрии
Подробнее
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать посвящение храма: «церковь Св. Алексия Человека Божия» или «церковь Св. Алексия, Человека Божия»? Спасибо!

Фундаментальная "Православная энциклопедия" фиксирует вариант с запятой.

Страница ответа
Где ставится ударение в имени Сергий? Неужели правильно СергИй (как АлексИй)?
Правильное ударение – на Е: Се/ргий. Страница ответа
Место для храма и новой обители святитель Алексий выбрал на высоком берегу реки Яуза или Яузы?
Необходимо согласование: на берегу реки Яузы. Страница ответа

Справочники

Как правильно пишутся имена и отчества?

Русский орфографический словарь / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012. Приложение 2. Список личных имен В список включены в основном русские имена, наиболее распространенные в быту и встречающиеся в художественной литературе или имеющие орфографические трудности. При мужских именах в скобках приводятся образуемые от них отчества. Мужские  имена Абакум 

...Русский орфографический словарь / Российская академия...

...Как правильно пишутся имена и отчества?...

Делу время, потехе час

Делу время, потехе час – надо отдавать делам больше времени и внимания, чем забавам и развлечениям. Современный смысл этой пословицы (приданный ей еще в XIX в.) ошибочен с исторической точки зрения. Возникновение ее связывается с книгой, составленной по приказу царя Алексея Михайловича (1629–1676), – «Книга, глаголемая Урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути». Это было собрание правил соколиной охоты – излюбленной потехи царя и ...

...Делу время, потехе час – надо отдавать...

...Делу время, потехе час...

Вернее

ВЕРНЕЕ, вводное слово То же, что «лучше сказать; говоря более точно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я, конечно, был виноват решительно меньше всех, вернее, совсем не виноват и даже отговаривал товарищей... Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ. Она читала книгу – вернее, делала вид, что читает… Ф. Искандер, Рассказ о море. Все знали и говорили или, вернее, шептали, что прокурор Евпраксеин ...

...ВЕРНЕЕ, вводное слово То же, что «лучше...

...Вернее...

Журнал

И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые слова

Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».

...История перевода библейского выражения на русский язык...

...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...

...Так что все же вряд ли выражение властемъ высшим древнерусский читатель середины XIV века (время перевода Алексия) понял бы как-либо превратно. Более интересен другой вопрос: почему Алексий употребил форму предержащимъ вместо использовавшейся ранее формы превладающимъ (превладущиимъ)....

...Чудовский список содержал перевод новозаветных книг митрополита Алексия (ок. 1293–1378), впоследствии регента при малолетнем Дмитрии Донском. Алексий сделал свой перевод во время пребывания в Константинополе около 1355 года с греческого списка, отличавшегося, как полагает Г. А....

... Воскресенский считает, что древнейший, восходящий к Кириллу и Мефодию перевод характеризуется «точностью, верностью подлиннику и ясностью при большей или меньшей свободе переложения»22, отличительным же признаком перевода Алексия служит «буквальная близость его к греческому подлинному...

...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...