Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 451 результат

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Условная линия раздела между территориями; рубеж.
2.
То, что отделяет, отличает одно от другого.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
итальянское
granito. Твёрдая горная порода зернистого строения, состоящая в основном из кварца, полевого шпата и слюды. О человеке.
Грызть грани́т науки. Упорно, настойчиво учиться, овладевать знаниями.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Как правильно говорить: "границА земельного участка" или "границЫ земельного участка"? Допустимо ли выражение "одна из границ земельного участка"? По-моему, граница ОДНА, но на ней могут выделяться участки.

Граница - линия раздела между территориями. Если территорий больше, чем две, то возможно употребление формы мн. ч. - границы.

11 сентября 2014
Страница ответа
Добрый день. Насколько корректно использовать выражение "русско-финское приграничное сотрудничество" (русско-финская граница, русско-финские связи) в тексте про статистику со ссылками на официальные источники? Хочется заменить на "российско-финляндское", но может быть оба варианта правильные? Спасибо большое!

Можно использовать оба варианта, но в одном тексте нужно выбрать какой-то один, чтобы не было разнобоя.

5 августа 2014
Страница ответа
Здравствуйте. Нужно ли здесь обособлять " с вашей точки зрения"? Спасибо "Иными словами, сами определили, где проходит граница, и можете стрелять в любого, кто, с вашей точки зрения, ее нарушил".

Нужно обособить.

17 августа 2019
Страница ответа
Скажите, пожалуйста, как правильно написать: в скольки ( или в скольких) метрах от дороги должна проходить граница сада?

Правильно: в скольких метрах.

2 марта 2010
Страница ответа
Подскажите, пожалуйста, правильно ли такое написание словосочетания "Государственная граница Российской Федерации", или правильно написание "государственная граница Российской Федерации"?

Правильно: государственная граница Российской Федерации.

12 июля 2010
Страница ответа

Журнал

Фонетист Игорь Исаев рассказывает о русских диалектах

Русский язык не ограничивается литературным вариантом. В русских деревнях можно услышать разные диалекты, которые сохранили древние черты. В двух выпусках подкаста (1, 2) «Глагольная группа», а также в интервью журналу «Системный Блокъ» лингвист-диалектолог, заместитель директора Института языкознания РАН Игорь Исаев рассказал о своем опыте участия в диалектологических экспедициях.

...Русский язык не ограничивается литературным вариантом...

...Как отмечает Игорь Исаев, граница между языком и ...

Деревенский говор интереснее стандартного литературного языка

Чем отличаются диалект, говор и наречие, можно ли считать носителя говора неграмотным, нужно ли избавляться от говора, какой из русских диалектов ближе к древнерусскому языку — об этом рассказал в большом интервью онлайн-изданию «Т—Ж» член-корреспондент РАН, профессор факультета антропологии Европейского университета Николай Вахтин.

...Чем отличаются диалект, говор и наречие, можно...

...Очень сложный вопрос для лингвистики — граница...

Лимб: зависнуть в неопределенности

Это слово — яркий пример того, как сакральное становится профанным. Образное обозначение тотальной неясности, замирания, невозможности движения и развития оказалось востребовано и дало лимбу новую жизнь.

...Это слово — яркий пример того, как сакральное...

...латинского limbus ‘кайма’, ‘рубеж, край, граница...

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

О том, как меняется русский язык в XXI веке, можно написать несколько монографий или прочесть цикл лекций. Если говорить коротко, я бы выбрал несколько точечных сдвигов, которые кажутся мне любопытными, и несколько масштабных изменений. 

...О том, как меняется русский язык в XXI веке, можно...

...Оно существует и в устной речи, и в интернете; граница...

Скрытые заимствования: иногда новые слова и смыслы появляются по аналогии

Существуют слова, которые кажутся нам вполне «своими» — настолько, что мысль об их чужеродном происхождении не приходит в голову. Таковы, например, слова «трогательный», «насекомое» или «прохвост». Однако они не так просты. Как эти, по сути, иностранные слова оказались в русском языке и почему мы не замечаем в них ничего особенного? Об этом рассказывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.

...Существуют слова, которые кажутся нам вполне «...

...Selbstentwicklung), безграничный (Grenzenlos, от Grenze ‘граница...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше