Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225744
Уважаемая Служба! Подскажите, пожалуйста, как одним словом назвать жителей города Урюпинска. Урюпинцы, урюпчане? И существует ли правило, согласно которому эти названия образуются?
ответ
Верно: урюпинцы. Во многих случаях возможны несколько случаев образования названий жителей, в спорных случаях следует обращаться к словарям.
19 июля 2007
№ 225427
Здравствуйте! Какое выражение более соответствует литературному русскому языку: "Мы никогда не будем далеки друг другу" или "Мы никогда не будем чуждыми друг другу". И велика ли разница в значении слов "далекий" и "чуждый". Спасибо.
ответ

Верен второй вариант. Толкования слов далекий и чуждый можно прочесть в словарях (окно «Искать на Грамоте»).

17 июля 2007
№ 224605
Ювенильный - значит юный... Можно ли сказать ювенильная поверхность, бочка? Или ювенильная вода, сок и т.д.? Спасибо
ответ
Ювенильный -- относящийся к юности, юношеству. Прочитать, в каких контекстах обычно употребляется слово ювенильный, можно в «Яндекс.Словарях».
6 июля 2007
№ 223439
>>Грамотно ли называть чернокожих людей из Африки >>афроафриканцами (по аналогии с афроамериканцами)? >Ответ справочной службы русского языка >Их можно называть просто африканцами. Это ответ на другой вопрос. Я рассчитывал на "Да" или "Нет" (если "Нет", то возможны комментарии). Вопрос в догонку, неужели все африканцы чернокожие?
ответ
Слово афроафриканец в словарях не зафиксировано, его лучше не употреблять.
Справочная служба отвечает на вопросы по русскому языку.
19 июня 2007
№ 223538
Глагол "коррелировать" - переходный или непереходный? Правомерна ли форма "коррелироваться"?
ответ
Глагол непереходный. Коррелировать - находиться в отношениях корреляции (Эти процессы коррелируют друг с другом). Форма коррелироваться зафиксирована словарем.
20 июня 2007
№ 218576
Здравствуйте. Вопрос: в связи со сменой названий государств бывшего СССР изменилось ли название национальностей? Например: Кыргызстан - кыргыз (???), Молдова - молдованин (???). Моя работа связана с переводом иностранных документов. В киргизском (или кыргызском???) паспорте на странице, заполенной на руском языке, в графе "национальность" пишется "кыргыз". А недавно дама настаивала, чтобы в переводе ее молдавского паспорта было написано "молдованка", так как государство назывется Молдова. В словарях, к которым я обращалась, такие слова еще не зафикированы. Заранее спасибо.
ответ
По-русски правильно: киргиз, молдаванин, молдаванка, киргизский. Такое написание зафиксировано в словарях русского языка, этими рекомендациями и следует руководствоваться.
3 апреля 2007
№ 208562
Здравствуйте! Не могли бы вы все же ответить на мой вопрос, который я задавала вчера? Мне очень нужен ответ. Вопрос касался слов: кариесрезистентность и кариезистентность. Оба эти слова встречаются в одном и том же контексте как определенная характеристика зубной эмали. Эти слова встречаются в аннотации к зубному порошку. Существуют ли эти слова, или в одном из них допущена ошибка?
ответ
В словарях эти слова не зафиксированы, однако, судя по частоте употребления и логике образования сложного слова, корректно: кариесрезистентность.
31 октября 2006
№ 205369
Здравствуйте! Есть такой латинизм "декомпозиция". Существует ли соответствующий ему глагол, и если да, то какой - "декомпонировать", "декомпозировать", "декомпоновать"? Я слышал (и в отдельных случаях употреблял) именно первый вариант, но меня уверяют, что в русском языке это разные корни, хоть и восходящие к одному латинскому источнику, поэтому такое употребление неуместно.
ответ
В словарях не зафиксировано глаголов, соответствующих существительному декомпозиция.
Однако из предложенных Вами вариантов наиболее часто употребляется вариант декомпозировать.
19 сентября 2006
№ 206985
И вновь добрый день! Прошу прощения за настойчивость, но очень хочется узнать точное значение слова "эногастрономический" (не эТно!). Спасибо.
ответ
В словарях такого слова нет. Как видно из источников Интернета, написание "эногастрономический" почти всегда - опечатка (вместо "этногастрономический").
2 октября 2006
№ 207642
Таможня "дает" добро - или кавычки не нужны? Вообще есть ли где-то список современных "устоявшихся" выражений, используемых в СМИ?
ответ
Кавычки здесь не требуются. Устойчивые выражения можно найти во фразеологических словарях, сегодня их достаточно много в книжных магазинах.
17 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше