Здравствуйте! Не могли бы вы все же ответить на мой вопрос, который я задавала вчера? Мне очень нужен ответ. Вопрос касался слов: кариесрезистентность и кариезистентность. Оба эти слова встречаются в одном и том же контексте как определенная характеристика зубной эмали. Эти слова встречаются в аннотации к зубному порошку. Существуют ли эти слова, или в одном из них допущена ошибка?
В словарях эти слова не зафиксированы, однако, судя по частоте употребления и логике образования сложного слова, корректно: кариесрезистентность.
31 октября 2006
Последние ответы справочной службы
Его руки были скова(н/нн)ы за спиной
Подскажите, почему в данном случае «скованны» является прилагательным? Ведь есть зависимые слова, само слово образовано от глагола совершенного вида, почему это не причастие? Заранее спасибо за разъяснение
Правильно: Его руки были скованы за спиной. Это краткое причастие. Прилагательное скованный имеет значение 'лишенный легкости, непринужденности'.
Страница ответаЗдравствуйте! От слова "калмык" образуется прилагательное "калмыЦкий", а от слова "узбек" - "узбеКСкий". Можно считать слово "узбекский" исключением? Правда, его нет в школьных учебниках...
Написание калмыцкий передает соответствующее произношение: здесь происходит чередование к — ц. Слово имеет и другое произношение и соответствующее ему написание — калмыкский. В прилагательном узбекский всё по правилам.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, как разобрать по составу слово «изображение»?
В современном русском языке в этом слове выделяется корень изображ-, суффикс -ениj- и окончание [э]. Буква е передает два звука, из которых первый относится к суффиксу, а второй — к окончанию.
Страница ответа