№ 326934
Здравствуйте. Я нашла две истории фразеологизма «бить баклуши».
1. «Баклуши – деревянная чурка для игры в городки. С точки зрения занятых делом людей, бить баклуши, то есть сбивать городки, – пустая забава, напрасная трата времени».
2. «Баклуши – деревянные заготовки для изготовления деревянной посуды. Работу по изготовлению баклуш поручали подмастерьям или детям, так как она считалась лёгкой и не требующей особого мастерства».
Какой вариант соответствует реальности?
ответ
Наиболее распространенная версия происхождения этого фразеологизма связывается с кустарным промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и другой посуды. См. наш «Справочник по фразеологии».
21 октября 2025
№ 326943
Доброго вечера. К сожалению, так и не увидел ответ на свой вопрос. Попробую повторить. Как правильно писать "улица 9 Героев" или "улица 9-ти Героев". Просто при СССР на табличках был первый вариант, а теперь, почему-то, стали писать с "-ти". Как правильно?
ответ
Буквенные наращения применяются только к порядковым числительным, при количественных числительных буквенное наращение не употребляется, верно: улица 9 Героев.
21 октября 2025
№ 326964
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, требуется ли выделение кавычками:
1. Легасову было посмертно присвоено звание Героя Российской Федерации "За мужество, стойкость и героизм, проявленные во время ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС".
или
2. Легасову было посмертно присвоено звание Героя Российской Федерации за мужество, стойкость и героизм, проявленные во время ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.
Спасибо.
ответ
По общему правилу верен второй вариант: Легасову было посмертно присвоено звание Героя Российской Федерации за мужество, стойкость и героизм, проявленные во время ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС. Если имеется в виду цитата мотивировочной части постановления о присвоении звания, то она берется в кавычки по правилу оформления цитат и начинается со строчной буквы: Легасову было посмертно присвоено звание Героя Российской Федерации «за мужество, стойкость и героизм, проявленные во время ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС».
22 октября 2025
№ 326985
Здравствуйте! Уместны ли тире в следующих предложениях и правильно ли расставлены запятые перед тире?
1). Кто эти люди — расскажем в статье.
Далее «категории граждан, имеющие возможность уйти в отпуск» (цитата для контекста):
2). Люди, которых отозвали из отпуска, — неизрасходованные дни отдыха могут дополнить отпуск в грядущем рабочем году либо использоваться в удобное время в текущем году.
3). Один из родителей, воспитывающих (-щий?) несовершеннолетнего ребенка-инвалида, — право на отпуск имеется вплоть до дня наступления совершеннолетия ребенка.
4). Один из родителей, работающих (-щий?) в районах Крайнего Севера, — при сопровождении ребенка (до 18 лет) в другую местность для поступления в учебные заведения.
ответ
1. Тире в предложении Кто эти люди — расскажем в статье корректно.
2. В контексте перечисления групп людей названия этих групп можно оформить в отдельные предложения, как именительный темы: Люди, которых отозвали из отпуска. Неизрасходованные дни отдыха могут дополнить отпуск в грядущем рабочем году либо использоваться в удобное время в текущем году.
3. Определение согласуется с существительным родителей. Пунктуация аналогична п. 2: Один из родителей, воспитывающих несовершеннолетнего ребенка-инвалида. Право на отпуск имеется вплоть до дня наступления совершеннолетия ребенка.
4. Высказывание нужно отредактировать, построив аналогично приведенным в п. 2 и 3: Один из родителей, работающих в районах Крайнего Севера. Право на отпуск имеется для сопровождения ребенка (до 18 лет), поступающего в учебное заведение в другой местности.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
23 октября 2025
№ 326992
Здравствуйте, Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужно ли убрать здесь предлог «до» или всё-таки оставить? «Длина тела капибары может достигать 1,35 м, а высота в холке — до 60 см». По идее, тире здесь заменяет составное сказуемое, то есть понятно, что «высота в холке может достигать 60 см» (а может и не достигать), но возможно я ошибаюсь.
ответ
Да, тире во второй части предложения заменяет сказуемое может достигать. У глагола достигать в значении «доходить по своим размерам, протяжённости, весу и т. п. до какого-л. уровня, предела» беспредложное управление: Длина тела капибары может достигать 1,35 м, а высота в холке — 60 см.
23 октября 2025
№ 326993
С улыбкой на лице он произнес:"Я счастлив"
После Я счастлив восклицательный знак или точка?
ответ
Знак ставится в зависимости от того, с какой интонацией это было сказано. Обратите внимание на расположение разных знаков относительно кавычек:
1. С улыбкой на лице он произнес: «Я счастлив».
2. С улыбкой на лице он произнес: «Я счастлив!»
23 октября 2025
№ 327000
Здравствуйте?
Если ли разрешённые способы, правила применения восклицательного знака в середине предложения, не считая предложений с прямой речью?
Встречались два варианта:
1. У классиков (И.С. Тургенева "Новь"): "... игрою Садовского. И вдруг - о, чудо! - во время одного антракта …".
2. В наше время: "По каналам телевиденья, и даже на телеканале Культура (!), показали …"
Если есть, то, какие? Каким правилом воспользовался И.С. Тургенев в приведённом примере?
ответ
Восклицательный знак может ставиться внутри предложения, если он относится к вставным конструкциям или сам замещает вставную конструкцию, передавая отношение пишущего к содержанию. См. § 6 в разделе «Пунктуация» «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
24 октября 2025
№ 327014
Уважаемая Справка, спасибо, что всегда отвечаете на все вопросы! Ваш труд бесценен! Я корректирую текст статьи, и у меня три вопроса, на которые я так и не смогла найти ответ. 1. Какого всё-таки рода слово "ханьфу"? Мужского? Среднего? Исходить из понятия "платье" (оно) или "наряд" (он)? Есть ли рекомендации на этот счёт? 2. Вопрос с китайскими фамилиями и именами... Я знаю, что фамилии при наличии стоящего рядом имени не склоняются: "концерт певца и актёра ВАН Ибо", "клип музыканта ЧОН Юнхо", "хореография успешного танцора ЛАНЬ Цзияна". А если имя по какой-то причине пропускается? "Концерт певца Вана" или "певца Ван"? "Клип музыканта Чона" или "музыканта Чон"? "Хореография танцора Ланя" или "танцора Лань"? 3. — Госпожа Сун уделит мне время? — Конечно, но зачем же так официально? "Сун Юань" вполне подойдёт. — Спасибо. Вы тоже можете звать меня просто "Хуа Мэйлань". Если мы видим перед собой такой диалог, то уместно ли заключение имён в кавычки? Я не нашла правил на этот счёт. Спасибо!
ответ
1. Слово ханьфу не зафиксировано нормативными словарями, но обычно в русском языке оно употребляется в среднем роде — видимо, этот вариант предпочтительнее, тем более что другие слова на -фу (тофу и кунг-фу) в русском языке среднего рода.
2. Фамилия без имени склоняется: Концерт певца Вана; Клип музыканта Чона; Хореография танцора Ланя.
3. Кавычки не требуются:
— Госпожа Сун уделит мне время?
— Конечно, но зачем же так официально? Сун Юань вполне подойдёт.
— Спасибо. Вы тоже можете звать меня просто Хуа Мэйлань.
24 октября 2025
№ 327028
Уважаемая Справка, здравствуйте! Спасибо большое за быстрые ответы и подробные объяснения по каждому вопросу! Сейчас мне очень интересна правомерность постановки сочетания запятой и тире. 1. А ещё на столе лежала книга. Совершенно новая, в дорогом кожаном переплёте, — мальчик плохо разбирался в ценах, но даже так было ясно, что отец отдал почти всё своё жалованье. 2. Девочка кружилась перед зеркалом, стараясь разглядеть платье, которое подарила бабушка, — ткань выглядела простоватой, вряд ли такой кого-то удивишь. 3. Лёгкая, почти невесомая, с простеньким рисунком, — девочка вздохнула и попыталась улыбнуться, прежде чем обернуться к бабуле.
Чем можно объяснить постановку запятой с тире в первом и третьем предложении? Возможно, в первом лучше было бы поставить точку с запятой? А во втором предложении запятая перед тире закрывает придаточное предложение, но не лучше ли было бы поставить двоеточие? Насколько соответствуют такие решения правилам классического русского языка? Спасибо!
ответ
Во втором предложении, бессоюзном сложном, действительно лучше поставить вместо тире двоеточие, потому что между частями можно добавить сочетание и видела, что. В первом и третьем предложении запятая закрывает несогласованные определения, включенные в однородный ряд с согласованными; эти определения относятся к существительным, которые находятся в предыдущем предложении, — автор использует прием парцелляции.
24 октября 2025
№ 327030
Здравствуйте, уважаемаые эксперты Грамоты! Возник вопрос: правильно ли я понимаю, что запятая в наименовании приложения в письме не нужна? Если нет, то как это обосновать?
Приложение: Лицензия № 232517 на проведение работ, связанных с использованием сведений, составляющих коммерческую тайну(?) на 3 л. в 2 экз.
ответ
В указанной позиции необходима запятая, она закрывает причастный оборот. Если не поставить запятую, получится, что сочетание на 3 л. в 2 экз. характеризует не лицензию, а коммерческую тайну.
24 октября 2025