№ 315270
                                        
                                                И снова закидываю невод в пучины "Грамоты" в попытке поймать совет-ответ, на сей раз по поводу уже двух слов: гномиха, орчиха – куда здесь всё же "ударять"? Всё-таки не всегда ударение на суффиксе -их- (дворничиха, енотиха), отсюда и вопрос.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше всего ударение поставить на том же слоге, что и в производящем имени. Это типичный способ указать на словообразовательные связи малоупотребительных или окказиональных слов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 325119
                                        
                                                Добрый день! За последний год вы не ответили ни на один из моих вопросов. Но я всё же не отчаиваюсь и задаю очередной. Пожалуйста, ответьте наконец - готовим книгу в печать. Нужны ли кавычки и прописные в словосочетаниях, взятых в эти кавычки, в следующем предложении:
С 25 августа начался знаменитый «Плевненский шестиднев», или «Третья Плевна», как называли тогда грандиозную борьбу русских и румын с крепко засевшими
в Плевне таборами Османа-паши.
Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, в таких случаях нужны и кавычки, и прописные буквы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 319632
                                        
                                                Здравствуйте! Как-то видел на вашем сайте ответ, что в устойчивом словосочетании  "вскочил как ужаленный" не требуется запятая перед "как". Тут всё понятно. Но вот попалось в редактируемом тексте такое: "...и почувствовала сожаление, которое удивило ее, как ужалило", и засомневался, быть может, в данном конкретном случае поставить запятую?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке существует лишь фразеологическое сочетание с причастием: вскочил (отскочил, выбежал и т. п.) как ужаленный. Фразеологических сочетаний с личной формой глагола (ужалило, ужалит и т. д.) не зафиксировано. Следовательно, запятая перед союзом как нужна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 283659
                                        
                                                Доброго времени суток, уважаемая Грамота. Пишу к вам с тем, чтобы узнать, даёте ли вы этимологические справки. Если да, то осветите, пожалуйста, следующий вопрос: чем являются друг другу слова "предать" (огню, огласке) и "предать" (родину, друга) - этимологически родственными словами, омонимами или одним и тем же многозначным словом? Хотелось бы также узнать ответ на другой вопрос, вытекающий из приведенного: распространяется ли правило постановки ударения в слове "предал" (родину, друга) на слово "предал" (огню, огласке) и его грамматические формы?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предать – многозначный глагол, среди значений которого: 'подвергнуть действию чего-либо, отдать' (предать суду, предать огласке, предать огню), 'изменнически выдать' (предать партизан) и 'изменить, нарушить верность' (предать Родину, предать друга). Слово это заимствовано из старославянского языка и буквально означает «передать». Произношение этого слова не зависит от значения: предпочтительно предал (огласке, партизан, друга) и допустимо предал (огласке, партизан, друга).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 августа 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 323477
                                        
                                                Здравствуйте! Слово "альпака". На сайте Словарь ударений и Толковый словарь дают совершенно разные варианты произношения. На что ориентироваться? На интуицию? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словари, о которых Вы говорите, создавались в разное время и отражают разные этапы освоения этого слова русским языком. Раньше нормой был вариант альпака́ — несклоняемое существительное с ударением на последнем слоге. Сейчас словари фиксируют это существительное как склоняемое с ударением на втором слоге, причем возможны варианты: альпа́к (мужской род) и альпа́ка (женский род).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июня 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 324109
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, "изолировано" в данном предложении нужно писать с двумя "н"? Если это наречие и отвечает на вопрос "как":
В имитационные талоны изолировано или в различных сочетаниях целесообразно включать закрытые травмы и ранения различных анатомических областей.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Наречие изолированно пишется с двумя буквами н. Верно: В имитационные талоны изолированно или в различных сочетаниях целесообразно включать закрытые травмы и ранения различных анатомических областей.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315528
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Помогите, пожалуйста:
8. Локализованы на поверхности и обычно протекают нестационарно. Нестационарно слитно или раздельно?
9. Общие изменения рассматриваемых параметров, следующие:.. Нужна ли запятая перед «следующие»?
10. В обычных условиях взаимодействует только с фтором. Со фтором или с фтором?
11. Имеющие форму икосаэдра (многогранника с 20 гранями). Нужно ли буквенное наращение для 20?
12. Способность к присоединению электронов, а следовательно, и неметаллические свойства ослабевают... Нужна ли запятая после «а»?
13. Аммиак в малых дозах неопасен. Фосфаты практически не опасны... Верно ли слитное и раздельное написание в обоих случаях?
15. Тем не менее мышьяк является... Нужна ли запятая после тем не менее? 
16. Для ионной связи, вследствие ее природы, не характерны такие свойства как направленность в пространстве и насыщаемость. «Не характерны» написано верно и нужна ли запятая перед как?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                8. Возможны оба варианта написания, как слитное, так и раздельное.
9. Запятая перед «следующие» не нужна.
10. В научном тексте лучше: с фтором.
11. Корректно без наращения.
12. Корректно: Способность к присоединению электронов, а следовательно, и неметаллические свойства ослабевают... 
13. Аммиак в малых дозах не опасен. Фосфаты практически не опасны... 
15. Тем не менее мышьяк является... 
16. Для ионной связи, вследствие ее природы, не характерны такие свойства, как направленность в пространстве и насыщаемость.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 297492
                                        
                                                Здравствуйте! Сегодня на работе услышала следующий диалог. Речь шла о подготовке отчёта и сроках. В запасе дни есть, поэтому срочности переводчику не установили. И фраза, которая меня потрясла, звучала дословно так:" Да Вы, Марина, забейте!". Я подошла потом к коллеге и сказала, что уважительная форма обращения не допускает употребления жаргонных слов и брани. Надо было бы сказать: :"Не волнуйтесь (не переживайте), Марина". А что ответил бы профессиональный филолог в таком случае? Спасибо! P.S. Ваш ответ я обязательно донесу до произнесшего сию фразу.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Брани здесь точно нет, а использование жаргона, просторечия и разговорных слов в деловом общении должно регулироваться самими собеседниками.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 июня 2018
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 325870
                                        
                                                ПрИчудливый. 
Объясните почему в приставке стоит И. К какой части известного правила относится объяснение такого написания?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В прилагательном причудливый (как и в слове прискорбный) закрепилось написание приставки при-. Русская приставка при- пишется во многих словах, в которых ее значение не совпадает с указанными в правиле, иногда сложно выделить соответствующий приставке компонент значения слова. Написание надо запомнить.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257498
                                        
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, когда и почему в русском языке произошло деление слов по роду: на мужской, женский и средний. Что этому способствовало? Ведь во многих языках деления слов по роду нет (например, тюркские). Если есть возможность, то порекомендуйте, пожалуйста, литературу по этой теме. Заранее спасибо, Тимур. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Категория рода — вообще характерная черта грамматического строя индоевропейских и семитских языков (т. е. искать истоки этого явления собственно в русском языке бессмысленно). Большинство языков мира действительно не имеют рода, например, современные японский, китайский, финно-угорские, тюркские, монгольские и др.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 января 2010