№ 239911
                                        
                                                Здравствуйте! Вынуждена повторить свой вопрос. Есть ли в русском языке слово "диспенсер"? В ваших словарях оно не зафиксировано, но широко употребляется в современной речи. Можно ли считать, что оно уже вошло в язык? И если нельзя, то каким русским словом его можно заменить? В случае с жидкостями это может быть дозатор. А в случае, например, с влажными салфетками? Не скажешь ведь "дозатор для влажных салфеток"... Спасибо. Надеюсь на ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Есть ли слово в языке? Нет четких критериев, чтобы решить этот вопрос. Слово диспенсер широко употребляется именно как название устройства - гораздо шире, чем дозатор. Думаем, что "противопоказаний к применению" сегодня у этого слова нет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 256229
                                        
                                                Здравствуйте, хочу спросить, допустимо ли склонение иностранных слов, более-менее употребимых, но не вошедших в язык официально? И допустима ли вообще передача иностранных имен собственных русскими буквами? Пример, который вызвал сомнения в грамотности: "Во-вторых, нахождение нужного адреса на «Гугл-мепсе» хорошо работает только на детализированных картах." Под "гугл-мэпс" подразумевается Google Maps. Хотелось бы получить аргументированный ответ.  И еще один вопрос, если можно, допустимо ли в одном тексте использование разных видов кавычек. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое оформление возможно при передаче на письме разговорной речи. В документах это нежелательно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 261115
                                        
                                                Спасибо за скорый ответ! И все же, возвращаясь к вопросу № 261110: в "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя такого правила в соответствующем разделе нет, из-за чего возникают трудности по работе: мой авторитет не так высок, как авторитет Дитмара Эльяшевича, а раз у него такого правила (вернее исключения из правила) нет, то и самого правила - тоже. Где еще его можно найти - черным по белому, а не на словах? Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. С. 282.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 262076
                                        
                                                Добрый день, очень прошу вас проверить, правильно ли расставлены знаки препинания в этом предложении, и подсказать какое окончание должно быть у слова "вложи(е)те" (я склоняюсь, что "е" — что сделаете? — вложете) и почему: Ну это же так выгодно вам: вы вложи(е)те в наше совместное производство в России  всего лишь миллион долларов, и это вложение не только окупится сторицей, но и позволит занять целый сектор российского рынка.  Буду очень признательна за оперативный ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: вложите. Вложить – глагол второго спряжения.
Не нужна запятая после слова долларов: между частями сложносочиненного предложения, соединенными союзом И, не ставится запятая, если эти части поясняют третью часть (в данном случае: ну это же так выгодно вам).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 212409
                                        
                                                Скажите,пожалуйста, является ли корректным с точки зрения русского языка (вопрос кто? по отношению к персонажам картины)
следующий вопрос.
Герой повести Юрия Коваля Вася Куролесов оказался в чужой квартире в отсутствие хозяина.
 Там он увидел троих людей. Первый, пристально наблюдая, как бы спрашивал: 
«Что ты делаешь в чужом доме?». Второй равнодушно смотрел в окно. 
Третий глядел печально, и, единственный, кажется, Васю жалел.
Кого же увидел герой повести?
Ответ: трех богатырей
имеется ввиду картина Васнецова.
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, такой вопрос корректен. В конце предложения с прямой речью точка не требуется. После слова печально и перед словом единственный запятая не нужна.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 220568
                                        
                                                Вы уже давали ответ, что оба варианта одновремЕнно и одноврЕменно верны. Скажите, пожалуйста, какой из них предпочтительный. Помню, что в институте говорили, что в случае с наречием - ОдвремЕнно - предпочтительный. Но поскольку в речи многие употребляют одноврЕменно, то и сми стали его использовать, и этот вариант стал очень распространенным и официально допустимым. Верно ли это объяснение?
в случае же в прилагательным - правильно одноврЕменный, а одновремЕнный - просторечие. верно ли такое объяснение? спасибо большое.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В современном русском языке эти варианты равноправны (и в случае с наречием, и в случае с прилагательным).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 209286
                                        
                                                Мой вопрос №209117 содержит слово "происхождение" БАНАЛЬНО. Я имел ввиду этимологию этого слова. Ваш ответ совершенно меня не удовлетворил " от французского banal. А как звучит дословный перевод слова BANAL? Какие у этого слова произошли дальнейшие изменения?
Я знаю значение этого слова, но хочу знать его (!!!..)
этимологию.
ЭТИМОЛОГИЯ ж.
1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов.
2. Происхождение слова или выражения с точки зрения его связей с другими словами или выражениями данного и других языков.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Банальный - в русском языке слово известно с середины XIX века, в словарях - с 1861 г. Во французском языке banal - производное от ban, слова франкского происхождения (ср. древневерхненемецкое ban «приказ, объявление, заключающее угрозу», современное немецкое Bann - «принуждение»). В старофранцузском banal (прил. к ban) «относящийся к объявлению, приказу сюзерена». В современном значении французское banal употребляется с конца XVIII века.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 227597
                                        
                                                Либо вы мне не отвечаете, либо у вас не работает автоматическое уведомление.
Я получил ответ только на один вопрос из 6-7, которые я отправил вам - и то, обнаружил его случайно, автоматического уведомления не было.
Пожалуйста, разберитесь, в чем дело. Я работаю корректором и достаточно хорошо знаю русский язык, но не на 100%. А т.к. живу я не в России, то не могу обратиться к живому специалисту по русскому языку.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Уведомление приходит, если вы зажимаете чекбокс "Уведомить об ответе по e-mail". Пожалуйста, проверьте ленту ответов.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 315797
                                        
                                                Здравствуйте, есть вопрос.
1. Однако(,) ночь приходит вновь(,) и растворяет волшебство дня… 
«Однако» обособляется в каких случаях? А конкретно в первом предложении? Нужна ли вторая запятая перед «вновь»? 
2. Он был слишком молод, неспособный подойти к ситуации серьёзно. 
Неспособный или не способный? Как определить это?
3. Я не знаю, люблю ли я сильнее кошек(,) или собак. 
4. Я не знаю, нравятся ли мне больше собаки(,) или кошки.
Заранее спасибо, если будет ответ
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: 1. Однако ночь приходит вновь и растворяет волшебство дня. 2. Он был слишком молод, неспособен подойти к ситуации серьёзно. 3. Я не знаю, люблю ли я сильнее кошек или собак. 4. Я не знаю, нравятся ли мне больше собаки или кошки.
Ответы на вопросы о том, в каких случаях нужно ставить запятые, Вы найдете в справочнике по пунктуации. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 225536
                                        
                                                Спасибо за быстрый ответ! Есть еще один вопрос, который меня давно волнует. В разделе "Содержание", когда идет перечисление глав в столбик(маркированный список), нужно ли ставить точку в конце каждой фразы? Например: 
- Фирменный стиль(.)
- Правильное использование логотипа(.)
и т.д. И если не надо, то как быть, когда подряд идут две фразы: "Масштабирование. Охранное поле логотипа(.)"
? Есть какое-то правило, регулирующее расстановку знаков препинания в данном случае?
Еще раз благодарю за помощь.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В содержании (с указанием страниц) точки после названий глав ставить не следует, в том числе если название состоит из нескольких предложений.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июля 2007