№ 209917
Да() Боже упаси, об этом я даже и не думал
Я правильно поняла(,) работа в администрации была для Вас некоей пробной площадкой себя в политике?
Да() не думал я тогда ни о какой площадке
Вот сейчас я смотрю на «Юргу-Телеком»(,) и у меня спокойно на душе.
И что() согласиться с этим и стать частью обывательской массы, ничего не делать и пусть несет меня течение?
Вы что() альтруист?
ответ
Корректно: Да Боже упаси... Я правильно поняла: работа в администрации... Да не думал я тогда (в значении «Ну не думал я»). Вот сейчас я смотрю на «Юргу-Телеком» и у меня спокойно на душе (если слово сейчас относится к обеим частям сложного предложения). И что, (в значении «и что же») согласиться с этим и стать частью... Вы что, альтруист?
16 ноября 2006
№ 205340
Добрый день! Однажды я уже обращалась к вам с подобным вопросом и получила ответ, но меня все-таки гложут сомнения. Пожалуйста, уточните.
Если в предложении слова автора прерывают прямую речь, то допустимо ли после них ставить двоеточие? И с какой буквы нужно продолжать прямую речь? Например:
«Я не хочу этого, – сказал я. Потом помолчал и добавил (:) – (И,и) ты тоже не хочешь».
Пожалуйста, ответьте, это очень важно.
Спасибо.
ответ
Д. Э. Розенталь рассматривает следующий случай пунктуации при прямой речи. Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой - ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части начинается с прописной буквы, например: «Я тебя не спрашиваю, - строго сказал офицер и снова спросил: - Старуха, отвечай!». Ваш пример аналогичен приведенному, поэтому корректно: «Я не хочу этого, – сказал я. Потом помолчал и добавил: – И ты тоже не хочешь».
18 сентября 2006
№ 206528
Здравствуйте!
В тексте журнальной статьи, который (текст) мне необходимо процитировать, есть такая фраза: "Деньги есть - исцелись, а нет - даже не скули о своих хворобах" (статья обличает коммерционализацию Церкви).
1. Существует ли вообще такое слово - хвороба, хворьба? Или лучше прямо не цитировать предложение, а заменить слово синонимом?
2. Если да, то какой слог будет являться ударным для данного падежа этого странного слова?
Спасибо!
ответ
Слово хвороба (то же, что хворь) в русском языке есть, оно является разговорным. В журнальной статье это слово уместно, особенно в сочетании не скули о хворобах. Рекомендуем не менять предложение. Ударение в форме хворобах падает на второй слог.
5 октября 2006
№ 206419
Здравстуйте.
Как правильно оформить список литературы и ссылку в тексте на источник информации? Каждый преподаватель выдвигает свои требования к оформлению курсовых работ. У кого-то должны быть квадратные скобки, у кого-то, инициалы то перед фамилией, то после. Как правильно?
И еще вопрос, касающийся регистрации на Вашем сайте. Как сменить e-mail, на который я могла бы получать уведомления об ответе? При регистрации был указан e-mail, который сейчас удален.
Спасибо.
ответ
См. в «Письмовнике».
Вам необходимо зарегистрироваться заново.
4 октября 2006
№ 204013
Произвести сравнительный анализ построения словарных статей в энциклопедических и разных толковых словарях русского языка. (Слово – голова). При этом необходимо указать следующее: 1) каковы особенности толкования слов в разных словарях, 2) какое количество значений выделено, 3) как характеризуется слово со стороны грамматической, 4) как иллюстрируются примерами значения слова, 5) как характеризуется слово со стороны стилистической, 6) есть ли указание на происхождение слова (и какие указания)
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
26 августа 2006
№ 315411
Добрый день!
Меня зовут Валерия. Обращаюсь к Вам с вопросом о правилах написания писем/электронных писем, а именно завершающей части. Интересует как правильно оформлять завершающие фразы, например «С уважением» (с запятой или без), и в каком виде оставлять подпись (порядок написания ФИО или ИОФ).
Убеждена, что Вы сможете ответить на мой вопрос и предоставить ссылки на достоверные источники, на которые возможно ссылаться.
Заранее благодарю!
ответ
Вопрос о постановке/непостановке запятой в этикетной формуле С уважением(,) NN весьма непрост. Никакой грамматической необходимости в постановке этой запятой нет. Однако она ставится по традиции, заимствованной из образцов англоязычной переписки. Необходимость постановки какого-либо знака в этой фразе ощущается носителями русского языка интуитивно, поскольку она по сути представляет собой неполное предложение, которое может быть развернуто, например, так: С уважением относящийся к Вам NN (в позапрошлом веке она звучала более витиевато и представляла собой полное предложение: Примите уверение в моем совершеннейшем к Вам почтении. NN).
В ситуативно неполных предложениях (которые, кстати, становятся все более употребительными в современной разговорной речи) обычно на месте пропуска значимых членов предложения ставится тире. Однако, поскольку выражение типа "С уважением NN" применяется исключительно как этикетная формула эпистолярного стиля, традицией стало графическое отделение частей такого предложения, что вполне заменяет собой знак препинания (то есть тире, но не запятую, которой в этой конструкции нечего отделять или выделять). Можно перенести подпись на строчку ниже или разместить фразу слева, а Вашу подпись справа на странице, например:
С уважением
Екатерина Михайлова
См. в современных справочниках по делопроизводству или культуре письменной речи, например: Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник-практикум. — М.: Флинта: Наука, 2000.
Порядок "Фамилия И. О." соблюдается при именовании адресата в деловых документах. В большинстве остальных случаев принят порядок "И. О. Фамилия". См. ГОСТ Р 7.0.97-2016 "Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов" (утв. Приказом Росстандарта от 08.12.2016 N 2004-ст) (ред. от 14.05.2018).
19 июля 2024
№ 203417
Скажите пожалуйста, как образуются прилагательное и название жителя от г. Бергамо и какое в них ударение?
Словарь "Лингво" в переводе с итальянского дает:
bergamasco бергамасец, бергамаский; но бергамский диалект; orobico бергамский
Литературная энциклопедия в статье Комедия дель арте дает слово бергамец.
Орфографический словарь русского языка - только бергАмский (с ударением на А).
Насколько оправданно говорить по-русски БергАмо, если по-итальянски ударение в этом слове падает на Е: БЕргамо?
ответ
Различаются город Бергамо (жители: бергАмцы, бергАмец; прилагательное: бергАмский) и область Бергамаска (жители: бергамАсцы, бергамАсец; прилагательное бергамАсский).
В справочниках указаны оба варианта ударения БЕргамо и БергАмо.
17 августа 2006
№ 315936
На стр. 84 отличной книги «Современная русская пунктуация» А.Н. Наумович (Минск : Высш. шк., 1983) приведен следующий пример из романа К.Г. Паустовского:
«Я хотела отдыха, — не санаторного, а действительного отдыха; тишины, книг, любимой работы, неторопливости.»
Скажите, пожалуйста: на каком основании ставятся здесь и запятая, и тире ?
Было бы также правильно ставить в этом предложении только запятую или только тире ?
Заранее спасибо большое за все Ваши усилия !
ответ
В указанном месте нет оснований для постановки сразу двух знаков. Очевидно, автор, К. Г. Паустовский, использовал запятую и тире как единый знак, в целом довольно распространенный в художественных текстах XIX — первой половины ХХ века. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), в примечании 1 к параграфу 130, указано, что «знак этот в настоящее время утрачивает свою активность».
6 августа 2024
№ 316462
Отвечаю на ответ вопроса 316449. Как я поняла, вы пытаетесь сказать, что всё зависит от речевой (или письменной) ситуации. И это же относится и к словам, отмеченным как «вульгарные»? То есть, те слова, про которые я спросила, грубы ли они, отталкиваться также стоит от того, по какой причине они появились в речи (или на письме) и так далее, в соответствии с вашим ответом? Я ведь правильно понимаю?
ответ
Ответ на вопрос № 316449 не сводится к тезису «всё зависит от речевой (или письменной) ситуации».
27 августа 2024
№ 319332
Добрый день!
Были вчера на Квизе "Обо всём"
Попался такой вопрос :
"Дома ты говоришь никого нет или я ошибаюсь?
Укажите точное количество запятых, пропущенных во фразе"
Организаторы объявили ответ - 2
Но после апелляций со стороны участников изменили правильный ответ на "3"
Но мнения в комментариях до сих пор не сходятся, в том числе из-за того, что этот вопрос повлиял на результаты игры
Так какой ответ верный?
ответ
Если мы верно поняли смысл предложения, то знаки препинания в нем должны быть расставлены следующим образом: Дома, ты говоришь, никого нет или я ошибаюсь? Это сложное предложение состоит из трех простых. Запятыми выделяется предложение ты говоришь, связанное бессоюзной связью и стоящее внутри предложения дома никого нет. Предложения дома никого нет и я ошибаюсь связаны сочинительной связью, при помощи союза или. Запятая перед соединительными и разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят вопросительные предложения (их объединяет вопросительная интонация): Который теперь час и сколько времени осталось до отхода поезда?; Когда состоится конференция и какова повестка дня?; Вы придёте ко мне или мне прийти к вам?
22 ноября 2024