Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 226114
Можно ли переносить слово "найти"?
Спасибо.
ответ
Да, возможен перенос най-ти.
25 июля 2007
№ 218635
Как переводится Qui vivra - verra? Спасибо.
ответ
Перевод: «Поживем -- увидим».
4 апреля 2007
№ 221033
можно ли написать слово "яйцо" следующим образом "яй-цо"?
ответ
Да, такой перенос корректен.
8 мая 2007
№ 215746
Добрый день! Меня интересует происхождение слов "свекровь" и "невестка". Вам уже задавали подобный вопрос, вы ответили:
Свекор, свекровь - из праславянского *svekrъ, родственно др.-инд. cvecuras, лат. socer (тесть, свекор).
Но что означали, как переводятся слова cvecuras и socer?
ответ
Перевод дан: 'тесть, свекор'.
15 февраля 2007
№ 214085
можно перенести на др. строчку от-сутствие?
ответ
Да. Такой перенос корректен.
23 января 2007
№ 271837
Здравствуйте. Подскажите пожалйуста, можно ли в тексте разделять форму собственности (ЗАО, ОАО и т.п.) от названия самой организации путем переноса на новую строку.
ответ
Запрета на такой перенос нет.
14 ноября 2013
№ 270262
Здравствуйте! Не нашла ответа в правилах переноса, помогите, пожалуйста, разобраться. Вопрос такой: можно ли перенести слово с дефисом так, чтобы место переноса совпало с местом дефиса? Например: (текст текст текст) секретарь- референт (текст текст текст) Спасибо!
ответ
Да, такой перенос вполне возможен.
29 июля 2013
№ 293447
Здравствуйте! Возник вопрос с правописание заимствованного слова «cream cheese». Помогите разобраться с транслитерацией и написанием (слитно, раздельно или через дефис). Заранее спасибо!
ответ
А перевести на русский нельзя?
18 июня 2017
№ 237187
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли будет "нас не миновали перемены"? Спасибо
ответ
Правильно: мы не миновали перемен.
22 февраля 2008
№ 226210
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "даже": "Мы не могли подойти к нему даже чтобы поздороваться"?
ответ
Запятая переред даже не требуется.
26 июля 2007