Правильно ли это? Я бы переносила по-другому: муд-рый, воз-душ-ный.
Насколько я помню из школьного курса рус.языка, две согласные при переносе не разделяются, а также первую/последнюю букву из корня слова не переносят в другой слог(воз-душ-ный, корень воздуш).
Прошу помочь!
Заранее спасибо,
микроб
Возможны варианты слогораздела: му-дрый и муд-рый, во-зду-шный и воз-душ-ный. Разные учебники придерживаются разных теорий деления слов на слоги. Что же касается морфемного состава, то он важен не для слогораздела, а для корректного переноса слова.
Последние ответы справочной службы
Весьма относится к числу слов, подчеркивающих утверждение, поэтому при наличии этого слова правильно слитное написание: Пальто весьма недешево. А слова вовсе не, отнюдь не, наоборот, усиливают отрицание: Пальто вовсе не дешево. Пальто отнюдь не дешево.
Страница ответаМожно ли использовать мн. ч. в фразе "Вы одни?", обращаясь к одному человеку, как вежливое обращение или лучше сказать "Вы один?", обращаясь к мужчине и "Вы одна?" - к женщине. Поясню: это фраза должна звучать из уст официанта к посетителю. Благодарю за ответ!
Корректно: Вы один / одна? См. также ответы на вопросы № 268112, 224153.
Страница ответаСлово любо является словом категории состояния в односоставных безличных предложениях, где в сочетании с инфинитивом оно выступает в роли главного члена (Любо посмотреть на него). В двусоставных предложениях слова люб, люба, любо, любы, выступая в роли именного сказуемого, являются краткими прилагательными (Он мне не люб. Это мне не любо). При этом полных форм у этих прилагательных нет.
Страница ответа