№ 256065
Скажите, пожалуйста, как правильно: Зачем нужна культура? – Ни за чем (или: низачем). Судя по орфографическому словарю, нужно сказать "ни за чем", но ведь это скорее ответ на вопрос - за чем вы стоите? Спасибо.
ответ
Слова зачем и ни за чем (низачем) не являются "грамматической парой". Зачем - слово с функциональностью союза, со значением цели. Низачем - ответная реплика в просторечии, в разговорной речи. Это слово можно написать слитно, по аналогии с незачем (=бесцельно) и нипочем, но, подчеркнем, относится оно только к разговорно-просторечной сфере, а значит, с трудом поддается "орфографической кодификации".
25 сентября 2009
№ 218653
Здравствуйте! Вы не ответили ни на один мой вопрос! Но я не теряю надежды на коммункиацию. Скажите, "Отличительная особенность" - это плеоназм? Ведь если особенность, то подразумевается, что она - отличительная... Например: "Отличительная особенноять африканского чая - терпкий аромат".
Лебедева
ответ
Это сочетание избыточно.
4 апреля 2007
№ 269726
Чем регламентировано обязательство писать буквы, слова, тексты не перевернутыми (не "вверх ногами")?
ответ
Чье, простите, обязательство? Наверное, так просто удобнее читать.
17 июня 2013
№ 222628
Здравствуйте! Уже не раз вы отвечали на вопрос о пунктуации при "тем не менее".
Из всех ответов понятно, что "тем не менее" может играть роль союза, вводного слововочетания и наречного выражения. Пожалуйста, приведите хотя бы по одному примеру для каждого случая.
Кстати, любимый ваш пример "Он, тем не менее, приедет" мне кажется спорным (хотя, очень возможно, я ошибаюсь. В данном случае, как я понимаю, "тем не менее" является наречным выражением (все-таки, несмотря на это), и получается, что обособления не требуется. Если "тем не менее" в начале предложения (или части сложного предложения) играет роль союза (но, однако, то обособления тоже не нужно. Это понятно. А вот если это выражение стоит в середине предложения или после союза (и, а, но) - тут уже сложновато.
Пожалуйста, ответьте подробно - думаю, что не одна сотня посетителей портала скажет вам спасибо.
ответ
Примеры: Принесли много книг, тем не менее нужной среди них не оказалось (союз). Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате (наречное выражение). Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявить вежливость (вводное слово).
Четких признаков разграничения вводного слова тем не менее и наречного выражения нет. В этом случае пунктуация зависит от интонационного выделения и восприятия текста автором. Таким образом, решение о постановке знаков препинания при словах тем не менее в середине предложения во многих случаях принимает сам автор текста.
5 июня 2007
№ 277767
1. Как правильно писать с 2009 года не кто ни проживает или ни кто не проживает? 2 Как правильно писаль дверь никто не открыл или дверь не кто ни открыл?
ответ
1. Никто не проживает.
2. Никто не открыл.
10 сентября 2014
№ 292402
Нужна ли запятая? Ни те (,) ни другие не искали правды и не делали искать ее.
ответ
Запятая не нужна. Ни тот ни другой – устойчивый оборот с повторяющимся союзом, внутри таких конструкций запятая не ставится. Ср.: и день и ночь; и смех и горе; и стар и млад; и так и этак; и там и сям; и туда и сюда.
14 марта 2017
№ 235318
Ну а где, как ни у нас или не у нас, можно...Ни или не
ответ
Корректно с НЕ.
18 января 2008
№ 225948
Здравствуйте!
НЕ или НИ: какой бы характер НИ (НЕ) был у человека, его организм нуждается...
ответ
Верно: ни был.
24 июля 2007
№ 322455
Как верно: "на указанные цели не предусмотрено финансированиЕ" или "на указанные цели не предусмотрено финансированиЯ"?
ответ
Оба варианта правильны, но различаются по смыслу: на указанные цели не предусмотрено финансирование (конкретное, которое ранее обсуждали); на указанные цели не предусмотрено финансирования (вообще никакого).
14 марта 2025
№ 329176
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно:
Ни Саша, ни Маша не придут или не придет? Спасибо.
ответ
Предпочтительно: Ни Саша, ни Маша не придет.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
15 января 2026