№ 306559
Здравствуйте! Возможен ли в данном предложении знак (, —) вместо двоеточия? Организации, выразившие заинтересованность в освоении производства новых моделей: АО "Рога и Копыта"..., ОДО "Рога и Копыта", ООО "Рога и Копыта".
ответ
Да, такое сочетание знаков возможно. Запятая закроет причастный оборот, а тире будет присоединять к подлежащему однородные сказуемые, выраженные существительными в именительном падеже.
14 сентября 2020
№ 306956
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, всегда ли частица "то" писалась через дефис? Правильно ли для начала ХХ века написание "посему-то он и сказал..."? Или здесь требуется раздельное написание "посему то"? К сожалению, в словарях примеров с этим словом не нашла.
ответ
Да, в современных словарях сочетание не фиксируется. Но в прошлом оно встречалось довольно часто. См., например, данные НКРЯ. Писать нужно через дефис.
6 декабря 2020
№ 241801
Второе дыхание или Как освежить ресторан Ставится ли в подобных заголовках запятая и корректно ли написание второй части заголовка с большой буквы?
ответ
Да, перед союзом или ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы. Правильно: «Второе дыхание, или Как освежить ресторан».
9 июня 2008
№ 230286
Кальсонер и Коротков
Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям.
В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах:
Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было…
Далее, через пять абзацев:
«Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе.
Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп !
Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному).
Образуются:
а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий;
б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский.
Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель.
Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский?
Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007
№ 235853
Не могли бы Вы ответить, почему работники правоохранительных органов упорно употребляют слова "осужденный" и "возбуждено" (дело) с ударением на втором слоге? Может быть это профессионализмы?
ответ
Да, это профессиональное (своего рода знак принадлежности к определенному кругу лиц, к определенному роду деятельности). Однако такое произношение не соответствует литературной норме.
28 января 2008
№ 238681
Может ли слово "соответственно" выступать в качестве вводного и выделяться запятыми, например: "Возможно изменение баланса голосов и, соответственно, смена руководства предприятия", "...где С1 и С2 - стоимость активов предприятия соответственно до и после инвестиций..." Буду признательна за Вашу помощь
ответ
Да, слово соответственно в значении 'следовательно' может выделяться запятыми как вводное. Вы написали правильно: в первом предложении обособление нужно, во втором – нет.
31 марта 2008
№ 237439
Здравствуйте! Возник спор: можно ли написать имя или название на русском языке с сочетанием ШЫ, если в иностранном слово пишется с Ы? Например: тур. яз.: шыкыдым - название танца, или в Москве - название кафе, расположенном недалеко от м. Новокузнецкая, или фамилии Шырали, Акынджы (есть в турецком языке слова и с ШИ: шимарик) Ксати,есть еще и такая информация: Яндекс: шыкыдым - Результат поиска: страниц — 1 268, сайтов — не менее 249 шикыдым - Результат поиска: страниц — 152, сайтов — не менее 54 Заранее спасибо, Алиш
ответ
Да, некоторые собственные имена (в том числе географические названия, личные имена и фамилии и проч.) могут писаться с сочетанями букв ЖЫ, ШЫ.
27 февраля 2008
№ 245371
Интернет - с заглавной буквы?
ответ
Да, существительное Интернет пишется с прописной буквы. Однако сложные слова с первой частью интернет-... пишутся строчными буквами: интернет-портал, интернет-проект и т. д.
2 сентября 2008
№ 251637
Доброго времени суток! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Мой телефон легко запомнить, но, все же, лучше - записать: (916)-458-6789
ответ
Все же не обособляется, да и в тире нет необходимости. Корректно: Мой телефон легко запомнить, но все же лучше записать: (916) 458-67-89
12 февраля 2009
№ 249081
Вы уже несколько раз отвечали, что правильно писать «Европейский союз», но почему? Разве здесь не применяется правило о том, что в «составных» названиях государств все слова пишутся с большой буквы («Союз Советских Социалистических Республик», «Соединённые Штаты Америки» и т.п.)? В одном из ответов упоминалось правило насчёт названий международных организаций, но ведь Евросоюз НЕ является международной организацией!
ответ
Да, но Европейский союз не является и государством! Союз пишется с прописной в официальных названиях государств: Союз Советских Социалистических Республик, Австралийский Союз.
26 ноября 2008