№ 289473
Однокоренные слова должны быть родственны? Не все слова с корнем, например, лаг/лож однокоренные? Являются ли таковыми слова "сложный" и "слог"?
ответ
О понятиях однокоренные и родственные слова см. ответ на вопрос № 285648. Слова сложный и слог не являются однокоренными, т. к. у них нет общих элементов значения, содержащихся в корне (у слова сложный корень сложн-, а у слова слог – -слог-). А вот родственными их назвать можно, т. к. они восходят к древнему глаголу лежать.
19 июля 2016
№ 314654
Почему одинаковые слова пишутся через дефис? Например, Маша прыгала-прыгала да устала. Почему не через запятую (Маша прыгала, прыгала да устала)?
ответ
Через дефис пишутся, в частности, глаголы со значением непрерывности процесса или интенсивности действия: На самой заре встанешь и топчешься-топчешься по избе: и воды надо принести, и пень растопить (Пауст.); сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи;
В русском языке дефис используется для соединения слов, которые образуют единое понятие или указывают на повторяемость действия.
28 июня 2024
№ 221975
Добрый день, уважаемая грамота.Будьте добры, ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос: в каких случаях при обозначении времени(во вторник, в 17 часов,произойдет... в девять часов в четверг)допустимо отсутствие запятой; каким правилом объяснить, к какому источнику обратиться? Я не нашла ответ на данный вопрос в полном академическом справочнике 2006 г. изд.
Если возможно, пришлите ответ как можно раньше. Спасибо.
ответ
Выделяются запятыми уточняющие члены предложения (они сужают понятие, обозначенное словом, к которому они относятся). Правильно: Во вторник, в 17 часов, произойдет... (слова в 17 часов уточняют во вторник). Но: в девять часов в четверг (в четверг шире, чем в девять часов). В указанном справочнике этому посвящен параграф 79 раздела «Пунктуация» (с. 251).
23 мая 2007
№ 221330
alchnost i jadnost: kajetsia , chto eti poniatiya absoliutno pohoji,no v odnom ego smyslovom znachenii. schitaetsia ,chto poniatie alchnosti gorazdo shire poniatiya jadnosti , i chto eto tolko odno iz ego (poniatiya alchnosti) znacheniy. vopros : ----" chto pervichno ---- alchnost ili jadnost? , kakoe poniatie vyistekaet iz drugogo ili oni tojdestvenny tolko v etom uzkom ponimanii slova jadnost?"
ответ
В значении 'стремление к наживе, приобретению, нежелание отдать или истратить что-л.' слова алчность и жадность являются синонимами, однако С. А. Кузнецов в «Большом толковом словаре русского языка» обозначает алчность как 'крайнюю жадность'. Оба слова могут также означать корыстолюбие, причем понятие жадность (в отличие от алчности) дополняется в этом значении определением скупость.
16 мая 2007
№ 206935
Дорогая, справочная служба, мне был задан вопрос, как непосредственно ответить на него я не знаю( мой 206640). По этому напишу новый. Нет мне это нужно не для контрольной работы. Я пишу программу, тему для которой решила выбрать орфоэпические нормы, чтобы немного разнообразить свою работу, решила внести интересные факты из истории, так сказать расширить кругозор испытуемых. Честно скажу, как отвечать на эти вопросы не имею ни малейшего понятия, за любую помощь буду благодарна:-)
ответ
Чтобы ответить на эти вопросы, нужно проштудировать учебники по фонетике. Что касается первого вопроса, то один из возможных ответов - М. В. Ломоносов.
9 октября 2006
№ 328085
Здравствуйте. В русском языке ещё нет слова для понятия организации, занимающейся сбором, хранением и обработкой персональных данных пользователей. Контролёр - это про должностное лицо (от слова контроль плюс суффикс -ёр-), контроллер вроде бы подошло лучше, но пока относится к аппаратам, приборам, программам для обработки данных. Возник нешуточный спор, какой же термин подойдёт лучше, и выбор исключительно из этих двух слов. Я склоняюсь к варианту с двумя Л. Помогите разобраться и сделать наиболее адекватный выбор.
ответ
Признаться, мы не видим особенного смысла в подобной лингвистической софистике. Вполне возможно, что для наименования «организации, занимающейся сбором, хранением и обработкой персональных данных пользователей» появится третий термин.
20 ноября 2025
№ 290631
Здравствуйте. Как будет правильно, "основной и дополнительный отпуск" или "основной и дополнительный отпуска"? И в каком разделе правил русского языка можно подробнее ознакомиться с правилами написания таких предложений или словосочетаний?
ответ
Возможны оба варианта. Существительное следует поставить во множественное число, если есть намерение или необходимость подчеркнуть, что речь идет не об одном, а о нескольких предметах, понятиях, событиях. Единственное число предпочтительно, если более важна идея единства, внутренней связи. Подробнее об этом можно прочитать, например, в справочнике Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка» (М., 2012).
19 октября 2016
№ 316997
Нужна ли запятая после "13-е" в этом предложении?
"В пятницу, 13-е, всё возможно".
ответ
Возможны два варианта: 1. Слово 13-го является уточняющим обстоятельством по отношению к обстоятельству в пятницу: В пятницу, 13-го, всё возможно. 2. Слово 13-го является несогласованным определением по отношению к существительному пятница (пятница 13-го выступает как особое понятие): В пятницу 13-го всё возможно. Заметим, что в обоих случаях числительное должно стоять в форме родительного падежа.
15 сентября 2024
№ 323877
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая и не случайные - слитно или раздельно в этом случае:
Большинство почтальонов - люди (,) не случайные в профессии и по-настоящему влюбленные в дело.
ответ
Запятая не нужна. Определение не обособляется, если определяемое слово само по себе не выражает нужного смысла и нуждается в определении. Это как раз наш случай, ведь предложение без определения будет иметь весьма странный смысл: Большинство почтальонов — люди.
Не случайные корректно писать раздельно, т. к. в данном случае подчеркивается отрицание, а не создается новое понятие.
14 июля 2025
№ 283111
Вы ответили на вопрос №283042 то, что "небольшие" надо писать слитно. Но разве при противопоставлении НЕ пишется не раздельно? Заранее спасибо.
ответ
Не пишется раздельно при противопоставлении, которое выражено союзом а (напр.: не большие, а маленькие деньги): здесь один признак отрицается, а второй утверждается. При союзе но нет противоположных друг другу понятий, они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: небольшие, но вполне реальные деньги (= деньги небольшие, но при этом реальные).
7 июля 2015