№ 271318
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, если в названии рецепта употребляется "седло барашка" как часть мясной вырезки, надо ли ставить его в кавычки: "Седло барашка" с гарниром. Или не нужны кавычки? Спасибо.
ответ
9 октября 2013
№ 250065
Здравствуйте, дорогая "Грамота"! С наступающими праздниками! Подскажите, пожалуйста, надо ли зпт после "например" в таком предложении: "Некоторым рецептам больше 100 лет - например(,) "Кровавой Мэри" (тире в предложении сохранить). Спасибо
ответ
Запятую в этом случае нужно поставить.
24 декабря 2008
№ 252778
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать в рецепте (в ингредиентах указан 1 кг анчоусов): "почистить анчоусы", "засолить анчоусы", "взять анчоусы" или "почистить/засолить/взять анчоусов". Заранее большое спасибо!
ответ
Существительное анчоус в значении 'пища' неодушевленное. Правильно: почистить анчоусы, засолить анчоусы.
27 апреля 2009
№ 283863
Привет, Грамота! У классика читаю: "...то романей тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном..." Романе -- наверное, цыгане. Правда, речь всё же о еде, поэтому спорно... А что такое мазуль, и не дошло ли до наших дней рецептика?
ответ
У В. Пикуля: «То романеи тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном...». Романея – так в допетровской Руси называли привозившееся из-за границы виноградное вино высокого качества, романея также – старинное название сладкой настойки на заграничном вине. Мазуля – то же, что размазня, т. е. жидкая каша.
1 сентября 2015
№ 212211
Объясните, пожалуйста, НЕ писать слитно или раздельно в данных случаях: Не страшны снега зимой. (не страшны кр. прич.?) и Рецепты, приведенные ниже, не новы (не новы кр. прил. или прич.?)
Как правильно написать охотниче-рыболовный или охотничье-рыболовный
ответ
1. Возможно как слитное, так и раздельное написание НЕ с краткими прилагательными в приведенных примерах. Написание зависит от смысла. 2. Правильно: охотничье-рыболовный.
15 декабря 2006
№ 296209
Здравствуйте! Какой вариант с точки зрения языка правильнее: «ЭТА фотограф провела съёмку» или «ЭТОТ фотограф провела съёмку»? «ЭТА доктор выписала рецепт» или «ЭТОТ доктор выписала рецепт»? То есть когда существительное, описывающее профессию или род занятости лица женского пола, не имеет феминатива/феминитива? Интуитивно понятно, что когда феминатив есть, то мы используем вариант с «эта», в других случаях я всегда предпочитал также использовать вариант с «эта», но меня упрекнули в ошибке. Интересно разобраться. Спасибо.
ответ
8 февраля 2018
№ 288622
Добрый день! Встретил в рекламе такую фразу: "Мы решили для вас собрать рецепты тех блюд, которые можно приготовить с чипсами, и отлично подойдут к просмотру футбола." Есть ли здесь ошибка в согласовании падежей? Андрей, 32 года, г. Москва
ответ
Есть ошибка в построении сложного предложения. Верно: которые можно приготовить с чипсами и которые отлично подойдут...
25 мая 2016
№ 299220
Добрый вечер. У меня вопрос, как следует писать данное предложение и словосочетание: Измельчите в блендере не жареный миндаль до кремообразной консистенции (из рецепта) 1 стакан миндаля не жареного Интересует, не с прилагательным пишется слитно или раздельно? Заранее спасибо, Елена
ответ
Нежареный следует писать слитно в обоих указанных случаях.
30 декабря 2018
№ 326761
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, верно ли оформлена прямая речь в следующем предложении.
Желание есть и худеть бросает нам вызов, толкает на эксперимент: «А что если попробовать смешать вот эти ингредиенты?» – Так появились многие мои рецепты, а я полюбил готовить.
Спасибо!
ответ
Корректно: Желание есть и худеть бросает нам вызов, толкает на эксперимент. «А что, если попробовать смешать вот эти ингредиенты?» — так появились многие мои рецепты, а я полюбил готовить.
15 октября 2025
№ 315830
Прошу помочь со следующим вопросом. "Рецепт сэндвича с чевапчичи от Агроэко". Склоняется ли слово "чевапчичи"? Насколько мне известно, это не заимствование из иностранного языка, а выдуманное современными производителями. Заранее благодарю за развёрнутый ответ.
ответ
В литературных источниках 60-х годов ХХ века — публицистике, мемуарах, художественных произведениях — можно обнаружить свидетельства знакомства авторов или их героев с балканским блюдом чевапчичи. Можно найти это слово (с грамматической пометой «множественное число») и в сербохорватско-русских словарях. Этимологические разыскания ведут уже к персидскому языку, но и краткой исторической справки достаточно, чтобы не согласиться с Вашей версией происхождения названия блюда. В русском языке слово чевапчичи употребляется как существительное в форме множественного числа, склоняемое: вкусные чевапчичи, Сербия славится чевапчичами, порция знаменитых чевапчичей, угощать чевапчичами, десятка два чевапчичей.
1 августа 2024