№ 286977
Здравствуйте! Вчера я задавала вопрос, на который получила от вас очень лаконичный ответ: Вопрос № 286961 Здравствуйте! ПОЖАЛУЙСТА, ОЧЕНЬ СРОЧНО! Как правильно выделить корни в слове ФОТОКРУЖОК? Учительница в школе выделила фото- и -круж, без интерфикса, соответственно. НО! Ребёнок у меня (3 класс) при выполнении упражнения в домашнем задании самостоятельно выделил корни фот- и -круж. Есть же, говорит, слова ФОТик, ФОТка, ФОТать. Пожалуйста, разъясните нам этот момент. Это очень срочно, завтра у ребенка русский первым уроком. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корни слова фотокружок: фото и круж. Очень прошу разъяснить, почему именно фото-, а не фот-, и как быть с теми словами, которые я назвала в качестве примера?
ответ
Появление в русском языке слов фотка, фотать, фотик приводит к переосмыслению носителями языка структуры существительного фотокружок и под. Однако пока приведенные слова воспринимаются как новые, с ярко выраженной разговорной окраской, вариант разбора с выделением корня -фото- является предпочтительным. При этом для ребенка слова фотка, фотать, фотик отнюдь не новые, он их ровесник, поэтому считать ошибкой выделение ребенком корня -фот- (при условии, что он аргументирует свой ответ) никак нельзя.
20 февраля 2016
№ 244426
Здравствуйте ещё раз! В ответ на вопрос № 244406 вы отправили меня в раздел об употреблении числительных, после долгого изучения его и АГ-80 я всё же пришла к выводу, что правильное окончание ОВ, т.е. связь - управление (а тысяча - счётное существительное, о чём говорит и АГ), в примерах к правилу также написаны окончания ОВ. Тогда почему на вопрос № 172415 (и не только на этот, вообще на все вопросы с "тысячей") вы пишете окончание АХ? Как всё-таки правильно? Пожалуйста, ответьте! Правильно ли согласовано? "... позволил 50000 работникам по всему миру иметь..." Пойдина Марина Викторовна Ответ справочной службы русского языка Должно быть: пятидесяти тысячам работникам.
ответ
Правильно: пятидесяти тысячам работников. Следует ориентироваться на рекомендации, приведенные в "Письмовнике".
14 августа 2008
№ 236267
Здравсвуйте! Я студент и очень переживаю за свой родной институт — МИРЭА. Дело в том, что ВУЗ обзавёлся новой вывеской, на которой отсутствует знак препинания. Вот фото. http://img-fotki.yandex.ru/get/14/smooky.e/0_80b5_a009f023_XL Причём на сайте (www.mirea.ru) и на табличке при входе в институт название написано верно: «Московский институт радиотехники, электроники и автоматики (технический университет)» — с запятой. Я отправил письмо, в котором спросил почему нет знака препинания. Получил официальный ответ от первого проректора: «На вывесках знаки препинания не расставляются». Скажите пожалуйста, так ли это на самом деле? Если вам не тудно, приведите, пожалуйста, правило, по которому нужно или не нужно ставить знаки препинаия на вывесках. Спасибо.
ответ
Правило, по которому не нужно ставить знаки препинания на вывесках (но при этом нужно ставить в официальном наименовании!), нам неизвестно. Запятые на вывесках (а также на обложках книг, лозунгах, транспарантах, в объявлениях, рекламе и т. п.) нужны.
7 февраля 2008
№ 236908
1) Прошу прощения, что переспрашиваю, но хотелось бы ещё раз уточнить ответ: На мой вопрос (№ 236724) был следующий ответ: "Подскажите, пожалуйста: 1) "Но когда он выходил к народу" - запятая между "но" и "когда" не требуется? Почему? ОТВЕТ: 1. Если во второй части предложения есть соотносительное слово "то", запятая не ставится. В противном случае запятая нужна". Не вполне понял, как может здесь быть соотносительное слово "то"! Не могли бы Вы указать, какое правило регламентирует этот случай! 2) "3. Бой продолжался с прежней силой, то утихая, то разгораясь вновь". Правильно ли расставлены знаки препинания? Спасибо!
ответ
1. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (§ 36). 2. Правильно.
15 февраля 2008
№ 236296
К вопросам № 235603 и 235745. Исходное предложение: «Звук извлекается при помощи короткого иногда слегка изогнутого смычка». Хотелось бы знать именно ПРАВИЛО (или правила) постановки запятой и в дальнейшей работе руководствоваться именно им (ими), не переспрашивая всякий раз многоуважаемую Справку. 1. Не совсем ясно, почему фраза «иногда слегка изогнутый», если является определительным оборотом, обособляется только с одной стороны? 2. Не очевиден характер пояснения (дополнительного разъяснения) фразы «иногда слегка изогнутый» к определению «короткий», т.к. качественный признак этого определения (длинна) вышеуказанная фраза, по-моему, не поясняет. (Ср.: «…короткий, иногда совсем крошечный,…».) И еще вопрос. Необходима ли постановка запятых в следующем предложении: «Звук извлекает при помощи иногда слегка изогнутого короткого смычка»?
ответ
Сергей, мы поправили ответ на вопрос № 235745. Надеемся, что этот ответ развеет Ваши сомнения.
Ответ на второй Ваш вопрос: в этом предложении есть основания и для постановки знака, и для непостановки (знак не требуется, если первое определение относится не к определяемому слову непосредственно, а к сочетанию определяемого слова со вторым определением).
8 февраля 2008
№ 237185
Уважаемые господа! Почему правильно "заключенные в КолпинЕ", "еду из КолпинЫ", "живу в КупчинЕ", "прокачусь до Тосны"?! За всю свою жизнь ни разу не слышал, чтобы эти слова склоняли. Сначала только москвичи склоняли свои районы и пригороды, смотрелось это конечно смешно, но теперь добрались и до Петербурга. Давайте тогда, если некая кучка полуобразованных людей не может запомнить правильность произношения, облегчим им жизнь еще больше! Введем склонение слов "пальто" и "метро". Я знаю, что раньше тот же Колпино склоняли. Но было это очень давно, никто же не использует в наше время "ять". Зачем нам устаревшие нормы?!
ответ
22 февраля 2008
№ 255447
Здравствуйте! У нас возник спор с приятельницей. Она написала фразу "Под небом августа, похожем на эмаль", на что я сказал ей, что правильно в такой ситуации писать "похожим". Я не знаю почему, просто знаю, чувствую. Она ответила, что фраза в оригинале звучит как "О небе августа, похожем на эмаль", а пишется "похожем" в обоих случаях. Я не согласен. Но как объяснить, чем мотивировать - не знаю. Правила склонения имён прилагательных в сети не нашёл, может вы подскажете, прав ли я, и если да - то чем объяснить то, что в первом варианте пишется "похожим"?
ответ
Вы правы. Верное написание: Под небом августа, похожим на эмаль. Похожим – форма творительного падежа (под небом каким?), похожем – форма предложного падежа (о небе каком?).
26 августа 2009
№ 315088
Здравствуйте.
Как правильно прочитать "1/2500 секунды"?
Кажется, что "одна две тысячи пятисотая секунды", а не "одна двух тысяч пятисотая секунды".
Но если так, почему тут не работает правило о том, что в любом падеже нужно склонять все части числительного и даже все корни? (Как в примере "я горжусь ста двадцатью тремя миллионами четырьмястами пятьюдесятью шестью тысячами семьюстами восьмьюдесятью девятью деревьями, посаженными нашей лесной станцией)
При этом. Если перейти на другой способ прочтения (одна двух с половиной тысячная), то первая часть внезапно очевидно склоняется, и вроде вопросов нет. Переходить на такое прочтение не хочется, потому что остаётся изначальный вопрос, как читать "1/2400 секунды" и т.д.
Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Правильно: одна две тысячи пятисотая секунды. Это порядковое числительное, а у составных порядковых числительных склоняется только последнее слово, остальные слова не изменяются. Например: двадцать первый день, пятьсот сороковой посетитель.
9 июля 2024
№ 310763
Добрый день. Руководитель сделал замечание по поводу неграмотного составления служебной записки. Мне кажется, что написано правильно. Вопрос в склонении слова "отправка" в длинном предложении. Мне кажется правильным окончание -е, руководителю -и. Подскажите, пожалуйста, кто прав и почему. Такая форма СЗ утверждена и давно используется, поэтому прошу просто прокомментировать окончание слова "отправка". В связи с поступившей в Департамент от ООО "Кот" служебной запиской №1 от 01 августа 2023г., просим Вас дать распоряжение об изготовлении 100 заготовок красного цвета сроком на 1 год без упаковки и 100 заготовок синего цвета сроком на 1 год без упаковки и дальнейшей их отправке(или отправки) в Москву. Буду очень рада любой информации. С уважением и надеждой, Анна
ответ
Выбор падежного окончания зависит от того, к чему относится слово отправка:
а) распоряжение об изготовлении заготовок и (об) отправке их в Москву (в распоряжении говорится, что заготовки должны быть изготовлены и отправлены в Москву);
б) распоряжение об изготовлении заготовок без упаковки и (без) отправки их в Москву (заготовки должны быть изготовлены, но не упакованы и не отправлены в Москву).
8 августа 2023
№ 308028
Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.
ответ
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
6 мая 2021