Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 057 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319961
Здравствуйте. В навигаторе самостоятельной подготовки к ЕГЭ по русскому, опубликованном на сайте ФИПИ, пишут, что "почти" - это уточняющая частица. В словарях "почти" - наречие. Подскажите, как различать "почти" наречие и "почти" частицу?
ответ

Определительное наречие почти относится к наречиям меры и степени. Оно сочетается со словами и выражениями, значение которых подразумевает или допускает разную меру интенсивности проявления качества, свойства (почти красавица), разную количественную меру (почти все ученики), разную степень достигнутости результата (почти дочитал книгу) и т. п. Для того, чтобы убедиться в том, что перед нами такое наречие, нужно попытаться заменить его другим наречием степени (смысл несколько изменится, но конструкция не станет неприемлемой): почти дочитал книгу — полностью дочитал книгупочти все ученики — абсолютно все ученикипочти красавица — совсем красавица.

Частица почти (почти что) относится не к уточняющим, а к выделительно-ограничительным (во всяком случае, в академической Русской грамматике 1980 г.). Разница между этой частицей и наречием едва ощутима. Но, если предложенная выше замена невозможна по смыслу, перед нами именно частица. Ср.: Они с Соней ровесницыпочти сестры: невозможно быть абсолютными сестрами или сестрами наполовину, если женщины вообще не связаны родственными отношениями. Значит, здесь почти употреблено не в значении «примерно полного» родства, а в переносном значении ‘как будто’. Именно этот оттенок смысла и стремился внести в предложение его автор, а частицы как раз вносят в предложения именно оттенки смысла.

Аналогично: Почти 40 % российской земли непригодны для жизни (АиФ). Замена другим наречием степени также невозможна, следовательно, и здесь — частица. Пример очень похож на пример про почти всех учеников, но различие в том, что все — это оценка количества учеников, а 40 % — точная величина.

8 декабря 2024
№ 312766
Здравствуйте! Спасибо, что вы есть! Возник спор, нужно ли второе тире, которое я поставила. Может, я неправа? Предложение: Бегали мы на деревянных лыжах, а я очень хотел пластиковые - они были легче и по снегу скользили лучше, (-) но в магазинах их не продавали. Помогите, пожалуйста, я и так в себе не уверена. Правил редактор.
ответ

В этой сложной синтаксической конструкции возможны разные варианты смыслового соотношения частей и, соответственно, разные варианты пунктуации.

1. Предложение они были легче и по снегу скользили лучше может быть представлено как вставное. Сравним интересующий нас фрагмент без вставной конструкции: я очень хотел пластиковые, но в магазинах их не продавали; здесь вполне логичное противопоставление. Для обособления вставной конструкции второе тире нужно: Бегали мы на деревянных лыжах, а я очень хотел пластиковые — они были легче и по снегу скользили лучше, — но в магазинах их не продавали.

2. Часть, начинающаяся с они, может играть роль попутного, дополнительного замечания о пластиковых лыжах, то есть тире может выражать присоединительные отношения в бессоюзном сложном предложении: Бегали мы на деревянных лыжах, а я очень хотел пластиковые — они были легче и по снегу скользили лучше, но в магазинах их не продавали.

Какой вариант предпочесть в конкретном случае, нужно решать с учетом более широкого контекста.

17 января 2024
№ 265650
правописание Вы и вы
ответ

Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы: а) как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в личных письмах и официальных документах (служебных записках, заявлениях и др.); б) в текстах, предназначенных для многократного использования: анкеты, листовки и др. (адресат – неконкретное лицо). С прописной буквы пишется местоимение Ваш в сочетаниях Ваше Величество, Ваше Высочество.

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся строчными.

9 июля 2012
№ 326246
Нашëл на вашем портале такое вот предложение (кажется, Писарева): «Когда мы были студентами, мы всюду втискивали науку, кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно». Вопрос таков: почему ставится вторая по счëту запятая? Разве «кстати и некстати» — это вводное сочетание? Это случайно не наречие? Надеюсь на понятное объяснение, спасибо.
ответ

Слово кстати в этом предложении действительно является наречием. Сочетание кстати и некстати входит в ряд обстоятельств, зависящих от сказуемого втискивали. Эти обстоятельства представлены как дополнительная информация, добавочные сведения (= «всюду втискивали науку, причем кстати и некстати...»), то есть представляет собой присоединительную конструкцию. Добавим, что, поскольку эта конструкция включена в предложение без союзов, предпочтительно было бы поставить тире: ...мы всюду втискивали науку — кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно. Впрочем, запятая в этих случаях также используется, и она не ошибочна.

3 октября 2025
№ 315973
Здравствуйте. Наверняка многие изучавшие английский пытались представить, как могли бы выглядеть конструкции различных подвидов времён этого языка в русском языке, пытались перенести их в русский буквально. Получалось что-то вроде "Я имею работу сделанной" или "Я весь день был читающим книгу". Есть мнение, что подобные "аналоги" теоретически являются грамматически корректными. То есть мы, конечно, так не говорим, но в принципе так говорить якобы можно и правильно. Что скажут лингвисты?
ответ

Нет, такие конструкции в русском языке грамматически некорректны. 
В русском языке существуют свои правила и структуры для выражения временны́х отношений. Например, вместо «Я имею работу сделанной» правильно будет сказать «Я сделал работу» или «Работа уже сделана». Вместо «Я весь день был читающим книгу» правильно будет сказать «Я читал книгу весь день» или «Весь день я провел за чтением книги». В русском языке порядок слов, грамматические формы и синтаксические конструкции отличаются от английского, поэтому прямое перенесение не будет корректным.

14 июля 2024
№ 272653
Слово ,,прилагательное,,-это однозначное слово?
ответ

Да, если отбросить версию Митрофанушки:

(К Правдину.) Любопытен бы я был послушать, чему
немец-то его выучил.
Г-жа Простакова. Всем наукам, батюшка.
Простаков. Всему, мой отец.
Митрофан. Всему, чему изволишь.
Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?
Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.
Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?
Митрофан. Много. Существительна да прилагательна...
Правдин. Дверь, например, какое имя: существительное или
прилагательное?
Митрофан. Дверь? Котора дверь?
Правдин. Котора дверь! Вот эта.
Митрофан. Эта? Прилагательна.
Правдин. Почему ж?
Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста
неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.
di/text0020.shtml">http://az.lib.ru/f/fonwizindi/text0020.shtml

13 января 2014
№ 268801
Здравствуйте! В 2-х изданиях книги "Правила русской орфографии и пунктуации. Академический справочник." встречается выражение "между нами будь сказано" (параграф 91, раздел "пунктуация"). скажите, существует ли такое вводное слово или это опечатка, кочующая из книги в книгу. в словаре выражения нет. С уважением, Доктор Живаго
ответ

Вводное словосочетание между нами будь сказано существует, употребляется в классической (например, у Л. Толстого и Салтыкова-Щедрина) и современной литературе. Также оно встречается в перечне вводных словосочетаний в справочнике Розенталя.

1 апреля 2013
№ 295577
Здравствуйте. На работе разгорелся спор из-за следующего предложения: "Ирина вдавила кнопку вглубь прибора и сломала его". " Вглубь" в данном случае наречие, пишем слитно (ответы о спорном написании читали). Вопрос в синтаксической функции. Вдавила (как?) вглубь, вглубь (чего?) прибора. У наречия может быть зависимое слово? Вглубь - обстоятельство, прибора - дополнение.
ответ

В данном случае вглубь - предлог, а не наречие.

8 декабря 2017
№ 294528
можно ли из слова "безопасность" образовать слово, обозначающее самостоятельную науку со второй частью -знание, - ведение, как допустим, языкознание. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Теоретически возможно, но зачем? В украинских вузах есть такая дисциплина "Методика преподавания дисциплин по ... знанию безопасности" - так будет правильно, как Вы думаете? Или Ваш вариант?
ответ

Можно так: по знанию основ безопасности. Устойчиво: по технике безопасности.

9 сентября 2017
№ 228739
Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания? "Моряки рассказывали байки каждому, кто покупал им кружку эля, и чем больше они пили, тем больше говорили: о портах, где побывали, о событиях, которые видели, и о снах, которые им снились после того как их головы были полны винных паров в последний раз."
ответ
После слов после того требуется запятая.
5 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше