Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 789 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327656
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, после марка, категория… правильно будет поставить двоеточие или тире? Транспортное средство (далее -ТС): • Марка: Mercedes-Benz S-CLASS ; • тип ТС: легковой седан; • категория ТС: В/М1; • год выпуска: 2022; • цвет кузова: белый.
ответ

Внутри пунктов анкетных описаний подобного рода чаще всего ставится двоеточие. Чтобы избежать употребления «двоеточия разных уровней», перед самим описанием и внутри его пунктов, заглавное сочетание можно оформить без знаков препинания, в отдельной строке; возможно также шрифтовое выделение:

Транспортное средство (далее — ТС)
• Марка: Mercedes-Benz S-CLASS
• Тип ТС: легковой седан
• Категория ТС: В/М1
• Год выпуска: 2022
• Цвет кузова: белый

9 ноября 2025
№ 268750
Дорогая Грамота! В предложении "У нее был любимый кот - белый, пушистый" тире стоит потому, что в препозиции стоит определение, а за определяемым словом следуют еще определения. В предложении "У нее был кот - белый.", в котором отсутствует определение в препозиции и в постпозиции стоит лишь одно определение, верна ли постановка знаков препинания? И всегда ли предпочтительно тире, или существуют случаи, когда предпочтительным знаком будет запятая? Спасибо большое!
ответ

Во втором предложении можно поставить и тире, и запятую. Тире - более сильный интонационный знак.

27 марта 2013
№ 282914
Есть ли замена написанию Война Алой и Белой розы? Например, иногда пишут Войны Роз (но почему мн. ч. 'Войны'?). Вроде де бы можно выдумать Война Р(р)оз, но в каких современных источниках такое встречается?
ответ

Война Алой и Белой розы – устоявшийся термин. Зачем его менять?

23 июня 2015
№ 288472
Можно ли образовывать простую форму сравнительной степени от прилагательного ЖЕЛТЫЙ (желтЕЕ, желтЕЙ) - по аналогии с КРАСНЕЙ, БЕЛЕЙ, ЧЕРНЕЙ, СИНЕЙ, ЗЕЛЕНЕЙ - или нужно пользоваться только составной (более/менее желтый)? Пожалуйста, ответьте, по возможности, скорее!
ответ

Форма сравнительной степени желтее (в разговорной речи желтей) корректна. 

18 мая 2016
№ 284633
Здравствуйте! В сказке "Золотой ключик, или приключения Буратино" Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ "ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ" ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо
ответ

Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить ('несколько намуслить, смочить слегка слюной') зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.

14 октября 2015
№ 265822
Здравствуйте! Словарь Агеенко утверждает, что "Сивка-Бурка" мужского рода, значит, он "Сивка-Бурка Вещий Каурка". Однако у вас в вопросе № 218145 говорится, что правильно писать "Сивка-Бурка Вещая Каурка". Как же всё-таки верно?
ответ

Да, Сивка-Бурка мужского рода (фиксация не в словаре Агеенко, а в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина). Но прилагательное вещий согласуется с существительным каурка «лошадь каурой масти», которое может употребляться и как существительного мужского рода, и как существительное женского рода. Поэтому возможны варианты вещая каурка и вещий каурка, при этом вещая каурка в словарях дается на первом месте (т. е. как более предпочтительный вариант).

24 июля 2012
№ 212325
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложениях: "Может, и правда() нам явился гений", "Ну-ка() расскажи о себе", "Вспоминая о Пушкине(,) люди сразу исполняют "Я помню чудное мгновенье...". Если можно, ответьте, пожалуйста, побыстрее. Спасибо.
ответ
Корректная пунктуация: _Может, и правда нам явился гений. Ну-ка расскажи о себе. Вспоминая о Пушкине, люди сразу исполняют «Я помню чудное мгновенье...»
18 декабря 2006
№ 311024
Как правильно пунктуационно оформить фразу, в которой прямая речь состоит из фрагментов, как бы сказанных разными людьми? Приведу пример. Если вам говорят: «Не делай этого», или: «Остановись», или «Тебе это не нужно», — значит, вы на правильном пути.
ответ

Подобное предложение приведено в параграфе 50 Справочника Д. Э. Розенталя, посвященном оформлению прямой речи внутри авторских слов: Не говорить же: «Эй, собака!» или «Эй, кошка!» В Вашем случае нужны запятые перед союзом или, поскольку он повторяющийся; тире после прямой речи перед вводным словом значит по условиям контекста не требуется: Если вам говорят: «Не делай этого», или «Остановись», или «Тебе это не нужно», значит, вы на правильном пути.

13 сентября 2023
№ 288629
Добрый день! Скажите, пожалуйста, что означает слово "кошю-медный" в этом отрывке из "Белой Гвардии" Булгакова: "Кошю-медный Александр II в трепаном чугунном мыле бакенбард, в конном строю, раздраженно косился на художественное произведение Лебiдя-Юрчика и ласково — на лампу-царевну". Спасибо.
ответ

Это опечатка. В оригинале: конно-медный.

25 мая 2016
№ 290791
Уважаемая справочная служба русского языка, на одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация? Спасибо.
ответ

Здесь можно поставить интонационные тире, если воспринимать эти предложения как единый текст. Правило таково: при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения.

27 октября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше