№ 325398
Они играют в ручеёк. РУЧЕЁК В КОВЫЧКАХ ПИСАТЬ?
ответ
Корректно писать название игры с большой буквы в кавычках — как условное наименование: Они играют в «Ручеёк».
6 сентября 2025
№ 273203
Здравствуйте. Несколько раз задавала вопрос, но так и не получила ответ. Помогите разобраться, пожалуйста, не можем прийти к единому мнению! Склоняются ли торговые марки, состоящие из двух слов, одно из которых английское, а другое русское, и написаны они, соответственно, латиницей и кириллицей? В качестве аналога можно привести, например, такое: SUPER Декодер (предополжим, это зарегистрированное название программы). Пример фразы: Благодарим за использование SUPER Декодер (SUPER Декодера)! и т.п. Спасибо!
ответ
Правила русского языка такое употребление не регламентируют. Мы рекомендуем склонять подобные названия и писать их в кавычках: использование «SUPER Декодера».
7 февраля 2014
№ 301720
Нужно ли двоеточие в предложении: Она со словами: "Как тебе не стыдно!" прогнала его со двора.
ответ
Двоеточие не требуется.
Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточие не ставится.
29 июля 2019
№ 295880
Здравствуйте! В готовящемся сборнике об интеллектуальных технологиях наткнулась на такие новые термины, как Интернет вещей, Умный дом и Умная одежда. Всяк автор пишет по-своему: "Умная одежда", "умная одежда", Умная одежда, "умная" одежда, а также "интернет вещей", Интернет вещей и т.п. Помогите, пожалуйста! Не знаю, как исправлять.
ответ
Эти понятия уже прижились в нашей речи, поэтому можно их записывать без кавычек и слово интернет писать со строчной буквы.
18 января 2018
№ 236115
Здравствуйте, хотел спросить: в чем разница использования ковычек "" и «», и в каких случаях нужно использовать дефис, а в каких тире. Спасибо большое за ответ(заранее).
ответ
Традиционно используются следующие формы кавычек: «елочки» (как внешние), „лапки“ (как внутренние). О тире см. в Правилах.
5 февраля 2008
№ 237635
Верно ли при оформлении приказа в пункте о возложении контроля его исполнения вместо фразы "настоящего приказа" писать "Приказа" ("приказ" - с большой буквы)? Во-первых, допустимо ли это в принципе, по крайней мере, в документальном языке, во-вторых, означает ли, по логике, написание слова "приказ" с большой буквы то, что речь идет именно о настоящем приказе? Спасибо.
ответ
Как правило, в начале документа оговаривается: приказ «...» (далее Приказ). В тексте документа пишется далее Приказ (без кавычек, с прописной буквы).
3 марта 2008
№ 219677
Добрый день!
В каталогах, рекламных листовках иногда встречается выражение private trading.
Вопроса два.
1. Как это правильно читать по-русски и как нормально записывать (например, как это должно выглядеть в статье)
2. Можно это заменить на какой-то более известный термин, желательно - на русскоязычный?
ответ
1. Лучше писать на английском, без кавычек, например: Все большую популярность приобретает private trading. 2. Словари предлагают вариант частная торговля.
18 апреля 2007
№ 205888
Уважаемое справочное бюро!
По роду работы (переводы с чешского языка служебной корреспонденции) я постоянно сталкиваюсь со следующей проблемой: как корректно указать название и адрес зарубежной фирмы в русском тексте,уместно ли применение латинских букв. Подскажите, пожалуйста, существует ли российская норма, регулирующая данный вопрос. Мне удалось найти лишь рекомендации Союза переводчиков России, которые, к сожалению, не дают однозначного ответа.
С уважением
Виктория Умпрехт
ответ
Точных правил нет. Есть рекомендации, согласно которым возможно написание названий иностранных компаний в русском тексте латинскими буквами и без кавычек.
27 сентября 2006
№ 324549
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в следующем предложении: Это заставляет задуматься над вопросами «Кто я?», «Где я?», «Куда я иду?»
ответ
Целесообразно оформить предполагаемый ряд вопросов без помощи кавычек: Это заставляет задуматься над вопросами: кто я? где я? куда я иду?
7 августа 2025
№ 269964
Здравствуйте! Подскажите, как правильнее писать слово "семья", когда речь идет о мафии: семья, Семья, "семья"? И почему. Заранее спасибо!
ответ
Поскольку слово употреблено в необычном, переносном значении, которое не фиксируется большинством нормативных словарей, то уместно будет написать его в кавычках: "семья".
27 июня 2013