Здравствуйте. Несколько раз задавала вопрос, но так и не получила ответ. Помогите разобраться, пожалуйста, не можем прийти к единому мнению! Склоняются ли торговые марки, состоящие из двух слов, одно из которых английское, а другое русское, и написаны они, соответственно, латиницей и кириллицей? В качестве аналога можно привести, например, такое: SUPER Декодер (предополжим, это зарегистрированное название программы). Пример фразы: Благодарим за использование SUPER Декодер (SUPER Декодера)! и т.п.
Спасибо!
Спасибо!
Правила русского языка такое употребление не регламентируют. Мы рекомендуем склонять подобные названия и писать их в кавычках: использование «SUPER Декодера».
Последние ответы справочной службы
Какой вариант корректнее: "В этом городе она и закончила / окончила свои дни"? Заранее спасибо за помощь.
Эти варианты равноправны.
Страница ответаЗдравствуйте! Можно ли таким образом перенести слова предубе-ждение, опасно-сти? Учитель засчитал такой перенос за ошибки.
Эти переносы правильны, правилам они не противоречат.
Страница ответаздравствуйте!
В этом предложении пишется "не" или "ни"? Спасибо!
Эти растения цветут одновременно, в какой бы части света они не/ни находились.
Правильно: ...в какой бы части света они ни находились.
Страница ответа