№ 239878
                                        
                                                Уважаемая грамота, второй раз задаю вопрос и очень хочу получить на него ответ. Какого рода слово "кувуклий" или "кувуклия". В вашем словаре и Русском орфографическом это слово мужского рода, а почти на всех православных сайтах и в википедии – женского. Экскурсоводы в Иерусалиме произносят "кувуклия" – женского рода. Как правильно склонять это слово???????? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В соответствии с рекомендацией словаря – кувуклий, м. р. Но и употребление варианта кувуклия (ж. р.) ошибкой мы не считаем.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 241070
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, в предложении "В случае отказа в передаче в аренду данного здания прошу Вас предложить (так было написано, но слово "предложить" не нравится начальнику) для аренды другое здание", какими еще словами можно заменить слово "предложить", чтобы было "как бы помягче". Очень буду Вам благодарна за скорый ответ!!!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Например: просим Вас рассмотреть возможность предоставления другого здания.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 мая 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 244742
                                        
                                                «Генеральный директор Иванова, действующИЙ на основании Устава». В ответе на вопрос 230932 (почему в окончании «ИЙ»?), справочная служба в качестве аргументации привела ссылку на официальные тексты, в которых определение в подобных случаях согласуется с названием должности. Подскажите, пожалуйста, в чьих работах, в каких справочниках можно найти данное правило? Буду очень благодарна, если приведете фамилии авторов/составителей, названия работ. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можно обратиться к различным справочникам по делопроизводству. Логика понятна: в тексте договора одна из сторон - именно директор, т. е. важна должность, а не фамилия.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 228799
                                        
                                                Уважаемая Грамота! Хоть Вы и не ответили на мои предыдущие вопросы, я снова пишу Вам: а с кем еще посоветоваться?
Итак, как следует оформить прозвище в предложении: "Меня называли Иван Который Не Улыбается"? Нужна ли запятая перед "который" и нужно ли поднимать частицу "не", а может, вообще не поднимать "который не улыбается"? Очень прошу ответить поскорее.
Большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможные варианты: Иван, который не улыбается; Иван-который-не-улыбается.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 231001
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос. Есть предложение примерно такой структуры. Вещи отца, которые он забыл перед отъездом(,) - книги, письма, диски(,) - валялись на полу. Где должна стоять запятая, закрывающая оборот с "которые"? Если первое тире заменить на двоеточие (что, возможно, более правильно), суть вопроса все равно остается. Очень надеюсь на быстрый ответ. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Вещи отца, которые он забыл перед отъездом, -- книги, письма, диски -- валялись на полу и Вещи отца, которые он забыл перед отъездом: книги, письма, диски -- валялись на полу.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 229963
                                        
                                                Наш муниципалитет проводит мероприятие для инвалидов и мы столкнулись с такой проблемой:
как правильно пишется: "парАОлимпийский кросс" или "парАлимпийский"?
Словарь на Грамота.ру выдает "параолимпийский", а на  на сайте общества инвалидов нас поправили, что парАлимпийский.
Скажите пожалуйста, как правильно пишется с точки зрения русского языка и почему?
Очень ждем Вашего ответа и заранее благодарны!
Наталья Павленко
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Орфографически правильно писать параолимпийский. Такое написание зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре» и других словарях. Оно объясняется этимологией слова (слово образовано от олимпийский с помощью приставки пара-). Распространенное написание паралимпийский связано, по-видимому, с тем, что в английском языке это слово пишется paralympic. Учитывая, что этот вариант используется в официальных названиях, о написании слова мы проконсультируемся с редактором «Русского орфографического словаря» профессором В. В. Лопатиным.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 229572
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, какой сейчас самый точный и самый обширный словарь переносов?
И, в связи с этим, подскажите, правильно ли  расставлены переносы:
россий-ский, пун-кта, конст-рукция, взы-скание, конфи-скация, отражаю-щий, отсутст-вие, государст-ву, предоста-вляет, пра-ктика, испра-вления, по-зволит, сог-ласен, налогоп-лательщик, пос-ледствия, доп-латить, ус-танавливает, мини-стерство, устано-влено, ус-ловия, поэ-тому, признава-емые, пос-ледний,  просое-диненный, ук-лонение,  сог-ласен, проедста-вление, напра-вление, прида-вленный.
Пожалуйста, не откажите. Очень нужно.
С уважением,
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В современной русской лексикографии нет такого жанра, как словарь переносов, но есть правила переносов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 236065
                                        
                                                Доброе утро! В последнее время очень часто встречается постановка запятой перед "это" вместо тире в предложениях типа "Следующий наш шаг, это отмена комиссии!" и т.п. Насколько мне известно, перед "это" ставится тире. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли ставить запятую вместо тире в предложениях подобного, может новое правило какое появилось? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В подобных синтаксических конструкциях правилами правописания предусматривается постановка тире, а не запятой. Вообще запятая никогда не ставится между подлежащим и сказуемым в одной грамматической основе.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 февраля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 235927
                                        
                                                Уважаемая Грамота. Не могу понять, почему не вижу ответы на свои вопросы. Или они не доходят, или у вас не хватает времени. Зато много ответов тем, кто не учил русский в школе (типа написания НЕ с глаголами). Мне очень нужен ответ, журнал уходит в печать. В какой форме нужно писать слово "лица" в продложении: Государство выдает лиц(а), совершивших(ие) преступление. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: Государство выдает лиц, совершивших преступление. Слово лицо в значении 'человек' – одушевленное существительное.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 января 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 237234
                                        
                                                Здравствуйте! Не дождалась ответа на свой вопрос, поэтому пишу второй раз. Напишите, пожалуйста, какое окончание во множественном числе в именительном падеже в слове "силос" (в значении "здание", а не корм). Нужно писать "силосы" или "силоса"? И второй вопрос: есть ли такое слово "экспертировать"? Прошу ответить побыстрее, очень надо!!!! Наталья.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Форма мн. ч. – силосы. Глагол экспертировать неупотребителен, корректно: проводить экспертизу.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 февраля 2008