№ 272899
Подскажите, есть ли в русском языке слово "накшталт"? Часто слышу его употребление в прессе и т.д. Возможно ли его употребление? Не является ли это ошибкой?
ответ
В русском языке такого слова нет. В переводе с украинского на кшталт – ''наподобие, на манер, вроде'.
26 января 2014
№ 244201
Здравствуйте, уважаемые грамотники! :) Как правильно: В Сиэтле есть Башня Космическая игла. Прописные, кавычки? Очень жду. Ваша Буква.
ответ
Обычно название этой башни просто транслитерируют: башня Спейс Нидл. При переводе предпочтительный вариант оформления: башня "Космическая игла".
11 августа 2008
№ 231804
Слово подытожить, что это за правило чередования гласных?
ответ
Это не чередование, а переход И в Ы под влиянием произношения. Основное правило: после приставок пишется Ы в соответствии с произношением.
23 октября 2007
№ 270860
mind map, это правильно в современном русском: "майнд мэп"? Учительница писала "карта для ума", а я читал еще где-то "интеллектуальная карта". "майнд мэп" мне кажет найболее правильным. Спасибо заранее. Peter
ответ
12 сентября 2013
№ 321042
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как, не сильно издеваясь над принципами русского словообразования, переложить на наш великий-могучий югославянское слово četrdesetosmaš, которое означает либо участника революционных событий 1848 года, либо их горячего сторонника-последователя? С производным četrdesetosmaštvo всё проще: в зависимости от контекста можно сказать либо "идеология сорок восьмого года", либо "дух сорок восьмого года", а как быть с человеком? Кто он? Сорокавосьмишник? Сорокавосьмерик? Из чего-то подобного в нашем языке есть шестидесятники, но у них исходное числительное простое - проще некуда... Заранее сердечное спасибо и наилучшие пожелания по случаю долгих праздников!
ответ
Можно предложить для перевода вариант «приверженец идей сорок восьмого года». Образовать существительное, обозначающее лицо, от неоднословного числительного в русском языке невозможно.
10 января 2025
№ 240826
Галлон - это мера объёма? Сколько литров содержит галлон?
ответ
Галлон – единица вместимости и объема жидких и сыпучих тел, применяемая в странах с английской системой мер. О переводе в метрическую систему см. в «Википедии».
20 мая 2008
№ 285554
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, каким способом образованы слова "выходец" и "проходная"?
ответ
Способ образования слова выходец – суффиксальный, а существительного проходная (специальное служебно-контрольное помещение, через которое проходят на завод, стройку, в учреждение) – переход из прилагательного в существительное (субстантивация).
30 ноября 2015
№ 297793
Беременные женщины с отрицательным резус-фактором сталкиваются с риском возникновения резус-конфликта между матерью и ребёнком. Нужно ли обособлять запятыми уточнение "с отрицательным резус-фактором"?
ответ
Обособление не требуется. Слова с отрицательным резус-фактором не являются уточнением (уточнение – это переход от более широкого понятия к более узкому, например: Внизу, в тени, шумел Дунай).
9 августа 2018
№ 221540
Верно ли такое написание слова - "конвертОр"? Пример c сайта РБК: конвертор валют (http://conv.rbc.ru/). "Проверка слова" выдает только один вариант "конвертер".
ответ
Есть только слово конвертер, которое имеет два значения: 1) аппарат (вид печи) в металлургии; 2) устройство для перевода записи информации с дискет одного формата на другой.
20 мая 2007
№ 237369
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, обособляется ли сочетание "так вот" в предложении типа "Так вот, колхоз напрямую способствует развитию личного подсобного хозяйства на селе". Спасибо.
ответ
Да, частица так вот, выражающая переход от одной мысли к другой, от сказанного к тому, что из этого следует, обычно обособляется. Запятая в Вашем предложении поставлена правильно.
27 февраля 2008