№ 270728
Здравствуйте. Человека зовут Олег Валерьевич Знаро́к, ударение в фамилии на "О", по происхождению латыш. Скажите, пожалуйста, как правильно - "профессия Олега Знарока" или "профессия Олега Знарка". Спасибо.
ответ
Мужскую фамилию Знарок можно склонять двояким образом: с выпадением гласного (Знарка, Знарку) и без выпадения гласного (Знарока, Знароку). Но ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, всегда предпочтительно склонять их без выпадения гласного, т. е. в данном случае Знароку, Знароку.
2 сентября 2013
№ 280688
Добрый день! При проверке названия "Мулен Руж" обнаружила ошибку: слово "театр-варьете" слепилось, исправьте, пожалуйста: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%F3%EB%E5%ED+%F0%F3%E6&all=x Limma
ответ
2 февраля 2015
№ 286489
Здравствуйте. Возник вопрос по правильном написанию терминов из программирования, в которых часть термина английская, а часть - русская. Вопрос, нужно ли ставить дефис между разноязычными частями термина Например, "builtin функция" или "builtin-функция" "DSP ядро" или "DSP-ядро"
ответ
Правильно дефисное написание. Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»).
25 января 2016
№ 292025
Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания! Юридическая фирма FOX – современная(,) динамично развивающаяся компания. Это означает, что мы постоянно совершенствуемся не только непосредственно в профессиональной сфере, но и в смежных областях знаний, необходимых любому(,) постоянно развивающемуся предприятию. Благодарю!
ответ
Первая запятая нужна, вторая нет.
15 февраля 2017
№ 270694
В Континентальную хоккейную лигу вступил словацкий хоккейный клуб «Лев» (ныне уже имеет чешскую приписку). Хоккейными журналистами и болельщиками стало использоваться два варианта склонения названия данного клуба: первый — как русского слова (например: «Льва», «Львом»; «СКА вырвал победу у „Льва“»), второй — как слова иностранного, игнорируя его похожесть с русским и совпадение в значении (например, «Ле́ва», «Ле́вом»; «И, кстати, если там, в „Леве“, что в попрадском, что затем в пражском»). Какой из этих вариантов склонения верный?
ответ
Это название корректно склонять без выпадения гласного: «Лева», «Леву» и т. д. Склонение без выпадения гласного как раз и указывает на то, что это название не русское.
28 августа 2013
№ 241269
В дополнение к заданному мною ранее вопросу №241071 о слове АВУАРЫ. Является ли ошибкой употребление слова АВУАР (ед.ч.) в след. профессиональных текстах: http://fenixbud.com.ua/ru/vocabulary_biz/ http://rueconomy.com/14.11.2007/62 http://enbv.narod.ru/text/Econom/avdokushin-meo/str/p37.html http://literus.narod.ru/Bussines/MirEcon/3-g1-1.htm http://www.e-college.ru/xbooks/xbook034/book/index/index.html?index*predmetnyi.htm Допустима ли фраза: "Золото является важнейшим авуаром", и т.п.?
ответ
Не будучи специалистами в финансовой области, не беремся однозначно судить о неправильности формы ед. ч. авуар в профессиональной речи финансистов.
29 мая 2008
№ 237746
Два вопроса: 1. Названия порталов: "Яндекс.Ру" - "Яндекс.ру"?; "Ютуб.Ком" - "Ютуб.ком" - youtube.com - Youtube.Com? Как складывается традиция написания? 2. Ссылки в ответах на вопросы, как правило, не открываются. Проверяйте, прежде чем их рекомендовать. Конечно, вам отвечать на одни те же вопросы надоело, но кто-то их задает впервые. Те же, кто экономит ваше время и силы и пользуется поиском в архиве, получают неоткрывающиеся ссылки.
ответ
1. Сложившейся традиции пока что нет. На наш взгляд, названия доменов в составе собственных наименований сайтов и порталов при передаче буквами русского алфавита было бы правомерно писать с прописной: "Яндекс.Ру", "Ютуб.Ком" и т. д. Но это частное мнение "Справочного бюро".
2. Стараемся проверять. Укажите, пожалуйста, в каких ответах ошибочные ссылки.
4 марта 2008
№ 251894
Здравствуйте!В сборной Литвы по футболу играет футболист по фамилии Арунас Климавичу(ю)с.В текстах на русском языке,где упоминается его имя,его чаще всего пишут с буквой -ю-.С одной стороны,он иностранный футболист,а там правила написания могут быть другие.С другой стороны текст ведь написан по-русски и поэтому надо соблюдать грамматические правила русского языка (чу-,щу-).Как же все таки правильно? По-литовски его фамилия пишется так:Arūnas Klimavičius Спасибо!
ответ
Верное написание: Климавичюс. Названное Вами правило на написание иноязычных имен, фамилий и географических названий не распространяется.
23 февраля 2009
№ 311791
Является ли слово "деним" вошедшим в русский язык? И можно ли считать его русским словом уже? Нашла в словаре орфографическом, не толковом. https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=slovari https://gramota.ru/meta/denim + нашла вопрос, где интересовались постановкой ударения в этом слове https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=spravka Заранее спасибо за ответ.
ответ
27 ноября 2023
№ 301549
Здравствуйте, уважаемые коллеги! В Орфографическом словаре встретили: и́диш, -а, нескл., м. и неизм. http://orfo.ruslang.ru/abc/part/i?start=48705&end=49005 Значит ли это, что слово можно употреблять по-разному: как склоняемое и несклоняемое?
ответ
18 июля 2019